UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Znaleziono 118 wyników

autor: azymek5
śr lut 14, 2018 7:27 pm
Forum: Militaria
Temat: Polegli w 1920r. pod Korcem
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 9643

Polegli w 1920r. pod Korcem

Jesteśmy w trakcie prac finalizujących uwiecznienie pamięci poległych żołnierzy polskich w trakcie polsko-sowieckiej 19.06.-31.10.1920r. w okolicach Korca.Byli to żołnierze 7, 8,9 pułku piechoty legionów polskich, pułku szwoleżerów, 2, 3 batalionu saperów, 3 pułku artylerii polowej, 1, 9 i 11pułku u...
autor: azymek5
ndz kwie 23, 2017 6:19 pm
Forum: Wymiana doświadczeń
Temat: Prośba z USA
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 8329

Prośba z USA

Witam! Zwrócił się do mnie wnuk Stanisława Kaleta (?)(Stanleya Kalat) Bob Green abym poszukał w Polsce jego przodka pradziadka Kazimierza Kaletę (Cazimir Kalat) ur. w 1865r. w Bronzyce. Jego żona to Anna Marzec ur.1865r. również w Bronzyce. Syn ich Stanisław wyemigrował do USA (podobno) w 1912r. ale...
autor: azymek5
ndz mar 19, 2017 11:55 am
Forum: Emigracja
Temat: Kalat vel Kaleta
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3975

Kalat vel Kaleta

Witam! Zwrócił się do mnie znajomy z USA (Bob Green ) z prośbą aby pomóc odnaleźć jego przodków w Polsce. Ale zaznaczył też że jego dziadek Stanisław Kalat (wydaje się mi że to Kaleta) ur. 1890r. w Bronzyce (chyba to Brończyce) wyemigrował do Ameryki w 1912r. I wspomina że brak Jego na listach pasaż...
autor: azymek5
czw maja 19, 2016 11:07 am
Forum: Cmentarze i zabytki
Temat: Książka "Podróże po cmentarzach Ukrainy
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 4603

Re: Książka "Podróże po cmentarzach Ukrainy

Witam!
Biały Potok był w powiecie Czortków poczta Białobożnica. Na mapie to powyżej Czortkowa. Cmentarz tam był (i powinien być zinwentaryzowany). Jeżeli brak na wykazie tzn. został pominięty.
Edek
autor: azymek5
ndz maja 15, 2016 7:52 pm
Forum: Cmentarze i zabytki
Temat: Książka "Podróże po cmentarzach Ukrainy
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 4603

Książka "Podróże po cmentarzach Ukrainy

Witam!
Czy ktoś posiada książkę Zbigniewa Hausera "Podróże po cmentarzach Ukrainy - dawnej Małopolski Wschodniej" tom "Województwo Tarnopolskie". Mam potrzebę odszukania treści napisu na pewnym grobie w Białym Potoku.
Edek
autor: azymek5
pt kwie 29, 2016 12:39 pm
Forum: Akty - łacina
Temat: Brok-Goś-Józef-1764
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3061

Re: Brok-Goś-Józef-1764

Przesyła je do porównania - właściwa ma nr 62. Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/244badfd3c16046e
Edek
autor: azymek5
śr kwie 27, 2016 6:35 pm
Forum: Akty - łacina
Temat: Brok-Goś-Józef-1764
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3061

Re: Brok-Goś-Józef-1764

Sam zwróciłem na ten dopisek ( czy też coś innego) zaraz za nazwiskiem. Ale wiem z wykazu "Rejestr osób zmarłych poczynający się w roku 1754", że jest tam zapisany jako Goś. Rejestr kończy się ok.1804r. Moje pytanie to czy to faktycznie Józef syn Wojciecha. Co do materiału porównawczego to jedynie s...
autor: azymek5
ndz kwie 24, 2016 6:46 pm
Forum: Akty - łacina
Temat: Brok-Goś-Józef-1764
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3061

Brok-Goś-Józef-1764

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1764 Miejscowość: Brok Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józef Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Goś Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/a721330fcd7d7370http:// Witam! Proszę o sprawdzenie i ewentualne uzupełnienie mego nieudolnego tłumaczenia: Morzyczyn ...
autor: azymek5
pn kwie 18, 2016 12:10 pm
Forum: Akty - łacina
Temat: Brok-Goś-Katarzyna (?)-1765
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2217

Re: Brok-Goś-Katarzyna (?)-1765

Dzięki, dzięki wielkie za tłumaczenie.
Edek
autor: azymek5
ndz kwie 17, 2016 12:59 pm
Forum: Akty - łacina
Temat: Brok-Goś-Katarzyna (?)-1765
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2217

Brok-Goś-Katarzyna (?)-1765

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1765 Miejscowość: Brok Imię (dziecka/męża/zmarłego): Katarzyna (?) Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Goś Link do zdjęcia: dec51f027e087ca2 Witam! Proszę o przetłumaczenie - jeżeli to się da - tego fatalne skopiowanego aktu z parafii Brok wsi Borowe. Będę wielce ...
autor: azymek5
czw mar 03, 2016 12:43 pm
Forum: Do Admina - opinie, sugestie, uwagi
Temat: Prezent od Forgenu
Odpowiedzi: 94
Odsłony: 54924

Re: Prezent od Forgenu

Witam!
Popieram tą inicjatywę.Program PL-Soft mam już od wielu, wielu lat i polecam. Zarazem już gratuluję szczęśliwemu(ej) osobie, :ok: która wylosuje.
Edek
autor: azymek5
pt gru 18, 2015 5:50 pm
Forum: Akty - łacina
Temat: Brok-Goś (?)-Katarzyna-1758
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2236

Re: Brok-Goś (?)-Katarzyna-1758

Dzięki za tłumaczenie. W dawnych latach mawiano Gosiowa, Gosiów - to i mogło być Gośków.
Edek
autor: azymek5
pt gru 18, 2015 11:25 am
Forum: Akty - łacina
Temat: Brok-Goś (?)-Katarzyna-1758
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2236

Brok-Goś (?)-Katarzyna-1758

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1758 Miejscowość: Brok Imię (dziecka/męża/zmarłego): Katarzyna Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Goś (?) Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/3c08c8b0222fa862http:// Prosiłbym bardzo o stwierdzenie czy jest to metryka z nazwiskiem Goś. Jeżeli nie to dz...
autor: azymek5
pt gru 04, 2015 11:33 am
Forum: Akty - łacina
Temat: Bereźnica (?)-Skarżyński-Andrzej-1681
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 3786

Re: Bereźnica (?)-Skarżyński-Andrzej-1681

Witam i dzięki za uwagi dopowiadające i uzupełniające treść metryki. Ale pozwolę sobie na przytoczenie (mam nadzieję, że Jerzy mi wybaczy) ostatniego listu. Przepraszam za treść ale tłumaczone jest przez translator i dopiero wysyłane do mnie, niestety Jerzy nie posługuje się j. polskim tak aby pisać...
autor: azymek5
czw gru 03, 2015 11:46 am
Forum: Akty - łacina
Temat: Bereźnica (?)-Skarżyński-Andrzej-1681
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 3786

Re: Bereźnica (?)-Skarżyński-Andrzej-1681

Wielkie dzięki. Mam nadzieję że ta odpowiedź wyczerpie temat. I nie będzie więcej pytań zza oceanu.
Edek

Wyszukiwanie zaawansowane