UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Znaleziono 99 wyników

autor: BarbaraK
ndz sie 06, 2017 1:35 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Trzebieszów-Katelbach-Edward-1895
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2519

Re: Trzebieszów-Katelbach-Edward-1895

Nie ma sprawy,wszystko już wyjaśnione.
Basia
autor: BarbaraK
sob sie 05, 2017 8:58 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Trzebieszów-Katelbach-Edward-1895
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2519

Re: Trzebieszów-Katelbach-Edward-1895

Myślę,że wyjaśniłyśmy wszystko,więc nie ma sprawy.Mogłabyś tylko jakoś sprawdzić czemu nie mam nad postem w górnym,prawym roku przycisku "podziękuj" tylko inne dwa?
Basia
autor: BarbaraK
sob sie 05, 2017 7:49 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Trzebieszów-Katelbach-Edward-1895
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2519

Re: Trzebieszów-Katelbach-Edward-1895

Nie wiem dlaczego obecnie nie widzę przycisku podziękuj,jest tylko "zgloś post" i "odpowiedz z cytatem". Czuję się niesprawiedliwie potraktowana gdyż jak widać pod moim loginem jest zaznaczone iż przycisku podziękuj użyłam w przeszłości aż 54 razy-jest to widoczne.
Dziękuję za tłumaczenie.
Basia
autor: BarbaraK
sob sie 05, 2017 11:45 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Trzebieszów-Katelbach-Edward-1895
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2519

Trzebieszów-Katelbach-Edward-1895

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1895 Miejscowość: Trzebieszów Imię (dziecka/męża/zmarłego): Edward Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Katelbach Link do zdjęcia: http://searcharchives.pl/62/594/0/1/35/skan/full/0i43WREoNI_tSM_i-Sn1MA Bardzo proszę o tlumaczenie aktu 285. Basia
autor: BarbaraK
śr lip 26, 2017 12:42 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Trzebieszów-Katelbach-Stanisław-1899
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1571

Re: Trzebieszów-Katelbach-Stanisław-1899

Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Serdecznie pozdrawiam.
Basia
autor: BarbaraK
sob lip 22, 2017 1:44 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Trzebieszów-Katelbach-Stanisław-1899
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1571

Trzebieszów-Katelbach-Stanisław-1899

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1899 Miejscowość: Trzebieszów Imię (dziecka/męża/zmarłego): Stanisław Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Katelbach Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/62/594/0/1/39/skan/full/H2ICSJxBfaTBRsClmKt2hQ Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia 170 Stanisława...
autor: BarbaraK
śr sie 24, 2016 4:44 pm
Forum: Retusze
Temat: Małgosia (m-za) odeszła do Przodków
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 11140

Re: Małgosia (m-za) odeszła do Przodków

Tak trudno uwierzyć,że nie ma Małgosi-była wspaniałą osobą,bezinteresowną,mistrzem w swojej dziedzinie. Moi pradziadowie odzyskali dzięki niej dawny blask. Jestem i będę Jej za to wdzięczna,zachowam ją na zawsze w pamięci. Jest mi bardzo,bardzo przykro.Wyrazy współczucia dla Jej Rodziny.
autor: BarbaraK
wt lut 02, 2016 11:22 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Warszawa Praga-Płudowski-Roman-1900
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1415

Warszawa Praga-Płudowski-Roman-1900

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1900 Miejscowość: Warszawa Praga Imię (dziecka/męża/zmarłego): Roman Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Płudowski Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0163d&sy=1900a&kt=1&plik=1671-1674.jpg#zoom=1&x=2677&y=1964 Witam Bardzo proszę o t...
autor: BarbaraK
wt sty 26, 2016 4:05 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Lublin-Katelbach-Tadeusz-1876
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1402

Lublin-Katelbach-Tadeusz-1876

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1876 Miejscowość: Lublin Imię (dziecka/męża/zmarłego): Tadeusz Leopold Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Katelbach Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/35/1859/0/2.4/59/skan/full/7AUijAJYwvt6MSYUeWmy1Q Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia 147. Z poz...
autor: BarbaraK
wt sty 26, 2016 12:38 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Lublin-Katelbach-Leopold-1876
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1426

Lublin-Katelbach-Leopold-1876

Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1876 Miejscowość: Lublin Imię (dziecka/męża/zmarłego): Leopold Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Katelbach Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/35/1859/0/2.4/59/skan/full/_YouFt8_s2p6AoHywhEGQA Witam Bardzo proszę o tlumaczenie aktu zgonu 146. Serdecznie ...
autor: BarbaraK
czw lis 19, 2015 11:39 am
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Łuków-Łapińska-Lucyna-1902
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2022

Re: Łuków-Łapińska-Lucyna-1902

Dziękuję za informacje Panie Andrzeju.Wysłałam wiadomość na PW.
Basia
autor: BarbaraK
pt wrz 18, 2015 3:37 pm
Forum: Retusze
Temat: Wielka prosba o retusz
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 17875

Re: Wielka prosba o retusz

Zwracam się z ogromną prośbą o retusz fotografii mojej prababci Stanisławy z Łapińskich. Zdjęcie wydobyte z gruzów zpombardowanego w 1944 roku przez Niemców domu. Najserdeczniej pozdrawiam
Basia
http://zapodaj.net/70c3f5da00d79.jpg.html
autor: BarbaraK
wt wrz 01, 2015 3:14 pm
Forum: Na każdy temat
Temat: genealodzy.PL
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 12489

Re: genealodzy.PL

Dziękuję za odpowiedź.Pozdrawiam
Basia
autor: BarbaraK
wt wrz 01, 2015 2:39 pm
Forum: Na każdy temat
Temat: genealodzy.PL
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 12489

genealodzy.PL

Witam serdecznie
nie mam dostępu do strony Genealogów,komunikat- Brak połączenia z bazą danych. Czy tylko ja mam ten problem?
Pozdrawiam
Basia
autor: BarbaraK
wt sie 11, 2015 8:46 pm
Forum: Akty - rosyjski
Temat: Ulan-Katelbach-Feliks-1890
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1322

Re: Ulan-Katelbach-Feliks-1890

Ogromnie dziękuję za tłumaczenie. Najserdeczniej pozdrawiam
Basia

Wyszukiwanie zaawansowane