UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Znaleziono 28 wyników
- czw maja 08, 2014 1:24 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Grodzisk Mazowiecki-Witeska-Marianna-1885
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1208
Grodzisk Mazowiecki-Witeska-Marianna-1885
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1885 Miejscowość: Grodzisk Mazowiecki Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marianna Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Witeska Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0067d&sy=1885&kt=1&plik=071-074.jpg Witam, proszę o przetłumaczenie wieku Józ...
- wt maja 06, 2014 10:40 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Grodzisk Mazowiecki-Woźniak-Paweł-1901
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1421
Re: Grodzisk Mazowiecki-Woźniak-Paweł-1901
Proszę o potwierdzenie czy rodzice Pawła Woźniaka to Antoni i Anna Majewska, a Marianny Wieteskiej - Józef i Katarzyna (?). Proszę też o przetłumaczenie wieku małżonków.
- wt maja 06, 2014 10:38 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Ulan-Ługowski-Wojciech-1904
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1693
Re: Ulan-Ługowski-Wojciech-1904
Ponawiam prośbę. Proszę o wskazanie wieku małżonków oraz danych ich rodziców.
- wt kwie 29, 2014 10:58 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Grodzisk Mazowiecki-Woźniak-Paweł-1901
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1421
Grodzisk Mazowiecki-Woźniak-Paweł-1901
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1901 Miejscowość: Grodzisk Mazowiecki Imię (dziecka/męża/zmarłego): Paweł Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Woźniak Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0067d&sy=1901&kt=2&plik=76-77.jpg Witam, proszę o odczytanie z aktu ślubu (nr 77...
- pn kwie 28, 2014 11:28 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Ulan-Ługowski-Wojciech-1904
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1693
Re: Ulan-Ługowski-Wojciech-1904
Ponawiam prośbę o tłumaczenie. Udało mi się wyczytać, że rodzice pana młodego to Franciszek i Weronika, jednak reszta pozostaje mi nieznana.
- pt kwie 25, 2014 3:39 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Ulan-Ługowski-Wojciech-1904
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1693
Ulan-Ługowski-Wojciech-1904
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1904 Miejscowość: Ulan Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wojciech Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ługowski Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1948/0/2.4/106/skan/full/7kqsnGWPI7GpUzjQISuB1Q Witam, proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa moich prapradz...
- czw kwie 24, 2014 6:04 pm
- Forum: Szukam wykazu, publikacji
- Temat: Siemiatycze, Lubartów, Grodzisk Mazowiecki - XVIII wiek
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 2667
Siemiatycze, Lubartów, Grodzisk Mazowiecki - XVIII wiek
Witam, w swoich poszukiwaniach dotarłem do punktu, w którym znalezione źródła internetowe przestały wystarczać. Ustaliłem 3 główne ośrodki, w których najliczniej pojawiali się moi przodkowie - Iżyccy (Irzyccy) oraz Ozimkiewiczowie, i prawdopodobnie pojawiać by się mogli dalej, gdyby nie fakt, że chw...
- pt mar 28, 2014 10:12 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Kock-Słowikowska-Kamila-1876
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1482
Re: Kock-Słowikowska-Kamila-1876
Ponawiam prośbę o tłumaczenie 

- czw mar 27, 2014 12:06 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Grodzisk Mazowiecki-Woźniak-Helena-1906
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1229
Grodzisk Mazowiecki-Woźniak-Helena-1906
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1906 Miejscowość: Grodzisk Mazowiecki Imię (dziecka/męża/zmarłego): Helena Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Woźniak Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0067d&sy=1906&kt=1&plik=003-006.jpg Witam, proszę o pomoc przy tłumaczeniu dat ...
- czw mar 27, 2014 9:19 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Kock-Słowikowska-Kamila-1876
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1482
Kock-Słowikowska-Kamila-1876
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1876 Miejscowość: Kock Imię (dziecka/męża/zmarłego): Kamila Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Słowikowska Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/35/1842/0/2.4/69/skan/full/9J-ASKf3S2mu9O7J_5zYew Witam, najmocniej proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Kami...
- pn mar 24, 2014 12:10 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1894
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1445
Re: Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1894
Wielkie dzięki
. Udało mi się więc ustalić "tego właściwego" Wiktora.

- pn mar 24, 2014 10:14 am
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1894
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1445
Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1894
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1894 Miejscowość: Kock Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wiktor Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ozimkiewicz Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1842/0/2.4/87/skan/full/Tmk5XPnxcZ6lHH4eHI0jJQ Proszę o tłumaczenie aktu zgonu numer 423, będę bardzo wdz...
- śr mar 19, 2014 3:01 pm
- Forum: Akty - rosyjski
- Temat: Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1891
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1200
Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1891
Proszę o tłumaczenie aktu: Rok aktu: 1891 Miejscowość: Kock Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wiktor Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ozimkiewicz Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1842/0/2.4/84/skan/full/NhcjLTHVzRGdaXtwadvcWQ Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu numer 221.
- śr mar 19, 2014 12:55 pm
- Forum: Problemy początkujących
- Temat: Poszukiwanie informacji o prapradziadku
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 8145
Re: Poszukiwanie informacji o prapradziadku
Dzięki! Postaram się teraz uporządkować wszystkie informacje :)
- śr mar 19, 2014 12:34 pm
- Forum: Problemy początkujących
- Temat: Poszukiwanie informacji o prapradziadku
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 8145
Re: Poszukiwanie informacji o prapradziadku
Czy mogę prosić o link do metryki Pawła? Jeżeli jest po rosyjsku to podstawowe informacje o miejscu, rodzicach?
Jestem bardzo wdzięczny. Niestety mój rosyjski (na razie) leży i kwiczy, a w poszukiwaniach stawiam dopiero pierwsze kroki :)
Jestem bardzo wdzięczny. Niestety mój rosyjski (na razie) leży i kwiczy, a w poszukiwaniach stawiam dopiero pierwsze kroki :)