Prośba o tłumaczenie zapisów w tabelach likwidacyjnych.
: czw kwie 17, 2014 1:29 pm
Witam
Chciałbym prosić o tłumaczenie zapisów znajdujących się w tabelach likwidacyjnych wsi.
Ze strona tytułową sobie poradziłem, to samo ze stroną mówiącą "kto i ile ziemi dostał" (w morgach i prętach), ale ostatnia strona, zawierająca dwie kolumny nt. "pozostałych przy chłopach serwitutach" i "uwagi" jest poza moim zasięgiem (z pomocom słownika dałem radę nagłówkom kolumn).
Jakość zdjęć niezła (wyraźne, doświetlone itp.). Pismo jest odręczne, czytelne, wielkość liter normalna (treść nie jest pisana "maczkiem"). W pierwszej z tabel, takich "3-cich stron" jest dwie + podsumowanie na osobnej stronie (jak się domyślam w większości pewnie jakieś "formułki). Tabel mam w sumie 3, ale nie proszę od razu o wszystkie, i tłumaczenie "po jednej" będzie dla mnie także ogromną pomocą.
Gdyby ktoś zechciał mi pomóc, proszę o sygnał (wpis tu lub info na PW) - podeślę pliki mailem, no i oczywiście będę baaaaardzo wdzięczny za pomoc.
Chciałbym prosić o tłumaczenie zapisów znajdujących się w tabelach likwidacyjnych wsi.
Ze strona tytułową sobie poradziłem, to samo ze stroną mówiącą "kto i ile ziemi dostał" (w morgach i prętach), ale ostatnia strona, zawierająca dwie kolumny nt. "pozostałych przy chłopach serwitutach" i "uwagi" jest poza moim zasięgiem (z pomocom słownika dałem radę nagłówkom kolumn).
Jakość zdjęć niezła (wyraźne, doświetlone itp.). Pismo jest odręczne, czytelne, wielkość liter normalna (treść nie jest pisana "maczkiem"). W pierwszej z tabel, takich "3-cich stron" jest dwie + podsumowanie na osobnej stronie (jak się domyślam w większości pewnie jakieś "formułki). Tabel mam w sumie 3, ale nie proszę od razu o wszystkie, i tłumaczenie "po jednej" będzie dla mnie także ogromną pomocą.
Gdyby ktoś zechciał mi pomóc, proszę o sygnał (wpis tu lub info na PW) - podeślę pliki mailem, no i oczywiście będę baaaaardzo wdzięczny za pomoc.