UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Ahnenforschung in Polen (Oberschlesien)

Prośby i odpowiedzi dot. pochodzenia nazwiska

Moderator: Moderatorzy


[reks1]4612262346[/reks1][reks1]9120795921[/reks1]

AUTOR TEMATU
zemudo
Posty: 3
Rejestracja: pn wrz 27, 2010 1:22 pm

Ahnenforschung in Polen (Oberschlesien)

Post autor: zemudo » pt paź 29, 2010 9:04 am

Hallo,
ich bin neu im Forum (Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO)
und nehme das Angebot gerne an, im Forum mitzuwirken. Leider spreche
ich kein polnisch.
Meine Vorfahren väterlicherseits stammten aus dem Bereich der Parochie
Pawonkau. Ich werte zur Zeit die Kirchenbücher dieser Parochie aus und
übertrage die Daten in eine Excel-Tabelle (über 15000 Einträge).
Angefangen habe ich mit 1733 bei den Toten sowie 1766 bei den Heiraten
und Taufen. Ich bin nun bei 1892 angekommen.
Ich möchte gerne mehr über die Herkunft des Namens Zemella wissen. In
den Kirchenbüchern wurde dieser Name ab 1766 als Zymełka, dann Zemełka
und schließlich Zemella eingetragen. In der Nachbarparochie Lubetzko
wurde fast ausschließlich Zymełka und später Zymella geschrieben.
Was bedeutet dieser Name und woher stammt er? Stammt er eventuell von
zemła (Brötchen) ab, also waren die ersten Namensträger Bäcker oder
Müller?

Wer kennt Zemella aus der Region Pawonkau (Pawonkow), Klein Lagiewnik
(Lagiewniki Male), Lublinitz (Lubliniec), Lubetzko (Lubecko),
Koschmieder (Kosmidry)?

Ich freue mich auf die Antworten.
Liebe Grüße

Udo Zemella

Witam,

jestem nowy na forum i chętnie przyjmę ofertę udzielania się na forum.
Niestety nie mówię po polsku.

Moi przodkowie ze strony ojca pochodzą z rejonu parafii Pawonków.
Aktualnie analizuję księgi kościelne tej parafii i zapisuje je w
tabeli Excel (ponad 15000 wpisów). Mój pierwszy wpis dotyczy zmarłych
w roku 1733 jak i zaślubin i chrzcin w 1766r. Teraz dotarłem już do
roku 1892r.
Bardzo chciałbym dowiedzieć się więcej o pochodzeniu nazwisku Zemella.
W księgach kościelnych nazwisko to zostało zapisanej najpierw w 1766r.
jako Zymełka, potem Zemełka i w końcu jako Zemella . W parafii
sąsiedniej Lubetzko pisano prawie wyłącznie formę Zymełka, a potem
Zymella.
Co oznacza to nazwisko i skąd pochodzi? Czy pochodzi ono ewentualnie
od słowa zemła (bułka). A więc pierwsi nosiciele tego nazwiska byli
piekarzami lub młynarzami?

Kto zna osoby o nazwisku Zemella z regionu Pawonkau (Pawonków), Klein
Lagiewnik (Łagiewniki Małe), Lublinitz (Lubliniec), Lubetzko
(Lubecko), Koschmieder (Kosmidry)?

Cieszyłbym się z odpowiedzi.
Serdeczne pozdrowienia,

Udo Zemella

Awatar użytkownika

ewaduch
Posty: 2502
Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:23 pm
Lokalizacja: Toruń
Podziękował/a: 7 razy
Podziękowano: 262 razy

Re: Ahnenforschung in Polen (Oberschlesien)

Post autor: ewaduch » pt paź 29, 2010 12:28 pm

Witam :D

A ja nie znam niemieckiego. Może ktoś koledze przetłumaczy:

Zemella, Zemełka 1525, Zymełka - w tej samej etymologicznie grupie nazwisk pochodzących od zemleć ‘rozdrobnić coś na drobne cząstki’; też od staropolskiego żemła, zemła ‘bulka pszenna, strucla’ lub od niemieckiej nazwy osobowej Semmel.

Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,

Ewa Szczodruch

http://kptg.pl/

ODPOWIEDZ

Wróć do „Etymologia nazwisk”