UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Dawne Imiona
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 628
- Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:46 am
- Lokalizacja: Posnania
- Podziękował/a: 5 razy
- Podziękowano: 77 razy
- Kontakt:
Re: Dawne Imiona
Chyba istnieje, skoro nosił je jeden z władców Monako - Florestan I Grimaldi 
http://pl.wikipedia.org/wiki/Florestan_I_Grimaldi
I jeszcze to:
Pochodzenia łacińskiego, od słowa flos (kwiat) lub florens (kwitnący). Kojarzone z imieniem rzymskiej bogini wiosny i kwiatów Flory. NNE FORMY: Florian, Florentyn, ...

http://pl.wikipedia.org/wiki/Florestan_I_Grimaldi
I jeszcze to:
Pochodzenia łacińskiego, od słowa flos (kwiat) lub florens (kwitnący). Kojarzone z imieniem rzymskiej bogini wiosny i kwiatów Flory. NNE FORMY: Florian, Florentyn, ...
Serdeczności,
Asia
Z wiekiem przychodzi doświadczenie, a z doświadczeniem - zrozumienie.
Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne
http://www.wtg-gniazdo.org
-
- Posty: 420
- Rejestracja: czw lip 17, 2008 3:56 pm
- Lokalizacja: Debrecen
- Podziękował/a: 1 raz
- Podziękowano: 33 razy
Re: Dawne Imiona
Giennadij czyli Gennadius albo Gennadios, nie ma polskiego odpowiednika...
imie pochodzi od:
http://portalwiedzy.onet.pl/74981,,,,ge ... haslo.html
pozdrawiam,
imie pochodzi od:
http://portalwiedzy.onet.pl/74981,,,,ge ... haslo.html
pozdrawiam,
MireQ
parafie: Karczmiska, Wilków, Kazimierz Dolny
parafie: Karczmiska, Wilków, Kazimierz Dolny
Re: Dawne Imiona
Istnienie polskiego odpowiednika.
Są imiona, które posiadają swój polski odpowiednik, a mimo to przyjęły się w wersji oryginalnej (np. hebrajskie imię Natanael, greckie imię Teodor i ich polski odpowiednik Bożydar). Są imiona, które w języku polskim posiadają kilka odpowiedników (np. łacińskie Stephanus oraz polskie Stefan i Szczepan). Są imiona, których polski odpowiednik jest związany z konkretną osobą (np. łacińskie Adalbertus i polskie Wojciech). Są imiona, które nie funkcjonowały w języku polskim (np. łacińskie Quotvultdeus, greckie Achilles, hebrajskie Saul). Być może analiza językowa imion Giennadij (wraz z obocznościami) czy Akiła pozwoliłaby znaleźć ich polski odpowiednik, ale czy zastąpienie ich polskim odpowiednikiem nie przypominałoby zastąpienia w swoim drzewie genealogicznym imienia Teodor imieniem Bożydar?
Są imiona, które posiadają swój polski odpowiednik, a mimo to przyjęły się w wersji oryginalnej (np. hebrajskie imię Natanael, greckie imię Teodor i ich polski odpowiednik Bożydar). Są imiona, które w języku polskim posiadają kilka odpowiedników (np. łacińskie Stephanus oraz polskie Stefan i Szczepan). Są imiona, których polski odpowiednik jest związany z konkretną osobą (np. łacińskie Adalbertus i polskie Wojciech). Są imiona, które nie funkcjonowały w języku polskim (np. łacińskie Quotvultdeus, greckie Achilles, hebrajskie Saul). Być może analiza językowa imion Giennadij (wraz z obocznościami) czy Akiła pozwoliłaby znaleźć ich polski odpowiednik, ale czy zastąpienie ich polskim odpowiednikiem nie przypominałoby zastąpienia w swoim drzewie genealogicznym imienia Teodor imieniem Bożydar?
Pozdrawiam, Maria Jaś
-
- Posty: 89
- Rejestracja: pt lip 03, 2009 5:56 pm
- Lokalizacja: Siemiatycze
- Podziękował/a: 32 razy
- Podziękowano: 1 raz
Re: Dawne Imiona
Czy spotkaliście się z tym imieniem (Akiła)? Myślałam, że jest to imię ukraińskie, ale będąc tam pytałam starszych ludzi i odpowiedziano mi, że imienia Akiła u nich nie ma. W "Cichym Donie" jedna z bohaterek nazywała się Akulina.
Barbara
Barbara
-
- Posty: 628
- Rejestracja: pt kwie 11, 2008 7:46 am
- Lokalizacja: Posnania
- Podziękował/a: 5 razy
- Podziękowano: 77 razy
- Kontakt:
Re: Dawne Imiona
To są imiona żydowskie, choć chyba poza imieniem Gierasim, które brzmi jakoś wschodniohubertp pisze:A imię Jefim, Gierasym, Gerszon i Chaim?

Serdeczności,
Asia
Z wiekiem przychodzi doświadczenie, a z doświadczeniem - zrozumienie.
Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne
http://www.wtg-gniazdo.org
-
- Posty: 199
- Rejestracja: pt kwie 11, 2008 2:25 pm
- Lokalizacja: Poznań, WTG Gniazdo
- Podziękował/a: 6 razy
- Podziękowano: 1 raz
- Kontakt:
Re: Dawne Imiona
Moja przodkini, która żyła na pocz. XVIII w w Wielkopolsce. w księgach kościelnych zapisywana była jako Cunegundis.
Jak myślicie, czy dla sobie współczesnych była Kunegundą czy Kingą? Jaka forma była bardziej prawdopodobna?
Jak myślicie, czy dla sobie współczesnych była Kunegundą czy Kingą? Jaka forma była bardziej prawdopodobna?
pozdrawiam
Magda Koffnyt
Magda Koffnyt