Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1802
Miejscowość: Kruszyna
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Hyacinthus
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Hymowski
Link do zdjęcia: https://picasaweb.google.com/lh/photo/C ... directlink
Witam!
Proszę o tłumaczenie
Pozdrawiam
Daria Wilczyńska-Zięba
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Kruszyna-Hymowski-Hyacinthus-1802
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 252
- Rejestracja: pt wrz 26, 2008 11:14 pm
- Lokalizacja: Sosnowiec
- Podziękował/a: 10 razy
- Podziękowano: 8 razy
-
- Posty: 1219
- Rejestracja: pt kwie 11, 2008 9:51 am
- Lokalizacja: Poniec
- Podziękował/a: 5 razy
- Podziękowano: 98 razy
Re: Kruszyna-Hymowski-Hyacinthus-1802
Roku Pańskiego 1802, dnia 23 sierpnia ja, ojciec Florencjusz Bieleniewicz z Zakonu Kaznodziejskiego, zastępujący wikariusza przy kościele parafialnym kruszyńskim, ochrzciłem dziecię płci męskiej nadając mu imię Jacek, syna uczciwych Wincentego Hymowskiego i Petroneli Szatkoszczonki, rymarzy kruszyńskich, prawnych małżonków, niedawno [zapewne dziś] urodzonego. Chrzestnymi byli: urodzony pan Walenty Tomaszewski ekonom lgocki i wielmożna pani Marianna Czyzkowska burgrabina N., obecnie przebywająca we wsi Kruszyna.
Bartek