Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1688
Miejscowość: Algersdorf, teren dzisiejszych Czech
Imię (dziecka/męża/zmarłego): ?
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Tobias
Link do zdjęcia: https://images82.fotosik.pl/342/a5983f0a6ad21135.jpg
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o pełne przetłumaczenie załączonych aktów urodzenia.
Z góry bardzo dziękuję.
Link do całości ---> https://images81.fotosik.pl/342/42b7de352cb09c72.jpg
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Algersdorf, teren dzisiejszych Czech-Tobias-?-1688
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 65
- Rejestracja: wt maja 13, 2008 11:20 am
- Lokalizacja: Kępno (N 51 ° 16 ' 45,4 '' E 17 ° 59 ' 07,2 '') Wielkopolska
Algersdorf, teren dzisiejszych Czech-Tobias-?-1688
Pozdrawiam : Maciej Tobias
---------------------------------------
Szukam:
Tobias - powiat turecki i ... Czechy !
Koryciak - powiat kępiński i ostrzeszowski
Małolepszy(a) - Grabów n/Prosną i okolice
Mikołajczyk - powiat kępiński
---------------------------------------
Szukam:
Tobias - powiat turecki i ... Czechy !
Koryciak - powiat kępiński i ostrzeszowski
Małolepszy(a) - Grabów n/Prosną i okolice
Mikołajczyk - powiat kępiński