Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1914
Miejscowość: gostyń
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Piotr
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ratajczak
Link do zdjęcia: http://imgur.com/vc8GVib
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka. Zupełnie nie jestem w stanie rozszyfrować tych dziwnych liter, mimo że z tłumaczeniem bym sobie poradziła. Z tego aktu wiele wiem, z podstawowych spar, ale chodzi mi o drobiazgi, o której godz urodzony, czy w swoim domu, jakiej wiary, co za Tomaszewska to zgłaszała i wszystko, co ręcznie przez urzędnika spisywane. Nazwiska tam występujące są mi znane: Ratajczak Piotr, Marjanna z domu Chuda, ojciec Józef.
Tam jest chyba też jakiś dokładny adres w Gostyniu...?
dziękuję
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Gostyń-Ratajczak-Piotr-1914
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1018
- Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
- Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
- Podziękował/a: 91 razy
- Podziękowano: 189 razy
Re: gostyń-Ratajczak-Piotr-1914
Witaj!
W samym Gostyniu nie mieszkali tylko tu:
https://www.google.de/maps/place/51%C2% ... 92!4d17.03
Gostyn 2.7.1914
stawila sie polozna Marianna Kasprzak dd Tomaszewska zam. Gostyn Klosterstraße 67
i zglosila, ze Marianna Ratajczak dd Chuda , malzonka robotnika Josef Ratajczak, oboje katolicy,
zamieszkala przy mezu w Tetzlaff,
w Tetzlaff w obecnosci zglaszajacej dnia 26 czerwca 1914 roku po poludniu o 3 (15) urodzila chlopca ,ktoremu nadano imie Peter /: Piotr
W uwagach wpisano jeszcze, ze skreslono jeden wyraz w formularzu- dotyczacy rel.zglaszajacej
podpisano
cdn..
W samym Gostyniu nie mieszkali tylko tu:
https://www.google.de/maps/place/51%C2% ... 92!4d17.03
Gostyn 2.7.1914
stawila sie polozna Marianna Kasprzak dd Tomaszewska zam. Gostyn Klosterstraße 67
i zglosila, ze Marianna Ratajczak dd Chuda , malzonka robotnika Josef Ratajczak, oboje katolicy,
zamieszkala przy mezu w Tetzlaff,
w Tetzlaff w obecnosci zglaszajacej dnia 26 czerwca 1914 roku po poludniu o 3 (15) urodzila chlopca ,ktoremu nadano imie Peter /: Piotr
W uwagach wpisano jeszcze, ze skreslono jeden wyraz w formularzu- dotyczacy rel.zglaszajacej
podpisano
cdn..