UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Środa-Erbert-Michal-1887

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. niemieckiego

Moderator: Moderatorzy


Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
ale39
Posty: 501
Rejestracja: śr sie 06, 2008 10:22 pm
Lokalizacja: Wrocław
Podziękował/a: 21 razy
Podziękowano: 2 razy

Środa-Erbert-Michal-1887

Post autor: ale39 » pn maja 09, 2016 9:15 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1887
Miejscowość: Środa
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Michal
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Erbert
Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/53/1965/0/4/ ... uRDNCycMug


Dzień dobry

Bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu zgonu.

Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam

Ola Erbert

Awatar użytkownika

beata bistram
Posty: 1018
Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
Podziękował/a: 91 razy
Podziękowano: 189 razy

Re: Środa-Erbert-Michal-1887

Post autor: beata bistram » wt maja 10, 2016 9:54 am

Witaj Ola !
Jest tak:
14 styczen 1887
stawil sie fornal Andreas Szypulinski
i zglosil, ze Michael Erbert, jego chopak sluzacy lat 11 katolik zam. Babin urodzony Solec pow.Sroda ,
syn niezameznej w Myski zyjacej sluzacej Catharina Erbert, a Babinie dnia 13.1. 1887 przed poludniem o 8 zmarl.
Zglaszajacy zglasza o powyzszym zgonie z wlasnej wiedzy.
Z powodu niepismiennictwa zglaszajacego podkrzyzowano.

pozdrawiam Beata

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - niemiecki”