UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Bytyń-Ziemniewski-Feliks-1910

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. niemieckiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
korolewicz
Posty: 18
Rejestracja: wt sty 22, 2013 9:07 pm
Podziękował/a: 3 razy
Podziękowano: 4 razy

Bytyń-Ziemniewski-Feliks-1910

Post autor: korolewicz » pt lip 28, 2017 10:10 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1910
Miejscowość: Bytyń
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Feliks
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ziemniewski
Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/53/1901/0/1/200/str/1/3/15/9J-ASKf3S2mu9O7J_5zYew/#tabSkany


Witam,
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu notatki z lewej strony aktu urodzenia, a która dotyczy ojca - żołnierza 20 regimentu piechoty w Wittenberdze.
Pozdrawiam
Janek
Pozdrawiam
Janek

Awatar użytkownika

beata bistram
Posty: 1018
Rejestracja: ndz cze 27, 2010 11:28 am
Lokalizacja: Wejherowo, Lübeck
Podziękował/a: 91 razy
Podziękowano: 189 razy

Re: Bytyń-Ziemniewski-Feliks-1910

Post autor: beata bistram » sob lip 29, 2017 9:15 am

Witaj Janek!
W akcie glownym nie zapisano imienia ojca- skorygowano na boku dopisujac imie Felix
W czasie porodu sluzyl w 10 kop. Pulku piechoty nr.20 Wittenberg
https://www.google.com/search?q=infante ... tm_8jKp8qM:

pozdrawiam Beata


AUTOR TEMATU
korolewicz
Posty: 18
Rejestracja: wt sty 22, 2013 9:07 pm
Podziękował/a: 3 razy
Podziękowano: 4 razy

Re: Bytyń-Ziemniewski-Feliks-1910

Post autor: korolewicz » czw sie 03, 2017 7:43 pm

Dziękuję bardzo!
a można dokładniej...
Pozdrawiam
Janek

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - niemiecki”