UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1891

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy


Awatar użytkownika

AUTOR TEMATU
Gaeto
Posty: 28
Rejestracja: pt mar 14, 2014 7:19 pm
Podziękował/a: 9 razy

Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1891

Post autor: Gaeto » śr mar 19, 2014 3:01 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1891
Miejscowość: Kock
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wiktor
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ozimkiewicz
Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1842/ ... aXtwadvcWQ


Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu numer 221.
Pozdrawiam, Kajetan

Awatar użytkownika

Ynicz
Posty: 1214
Rejestracja: sob cze 20, 2009 6:52 pm
Lokalizacja: Międzyrzecz
Podziękował/a: 41 razy
Podziękowano: 315 razy
Kontakt:

Re: Kock-Ozimkiewicz-Wiktor-1891

Post autor: Ynicz » śr mar 19, 2014 5:19 pm

Dnia 24 września / 6 października 1891r. Seweryn Ozimkiewicz, ojciec zmarłego, lat 28 i Antoni Niewęgłowski, lat 42 oświadczyli, że we wsi Tchorzew 3 dni wcześniej (tj. 21 września / 3 października) o godzinie 14 zmarł Wiktor Ozimkiewicz, syn Seweryna i Antoniny Ozimkiewiczów, zamieszkały przy rodzicach, rok jeden mający.
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz, syn Adama, wnuk Adama, prawnuk Franciszka, 2xprawnuk Andrzeja, 3xprawnuk Jana, 4xprawnuk Wojciecha, 5xprawnuk Szymona
_____________________________________
Mój blog genealogiczny : http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”