Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1886
Miejscowość: Przystajń
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Tomasz
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kożekwa
Link do zdjęcia: http://tufotki.pl/HQAvm
bardzo proszę o przetłumaczenie, dokładnej daty zgonu, profesji, miejsca urodzenia, wieku w dniu śmierci, imion rodziców, imienia małżonki.
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Przystajń-Kożekwa-Tomasz-1886
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 17
- Rejestracja: sob mar 15, 2014 5:29 pm
- Podziękował/a: 6 razy
- Podziękowano: 1 raz
-
- Posty: 5144
- Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:35 pm
- Lokalizacja: Olsztyn
- Podziękowano: 229 razy
Re: Przystajń-Kożekwa-Tomasz-1886
Działo się we wsi Przystajń trzynastego (dwudziestego piątego) września tysiąc osiemset osiemdziesiątego szóstego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się Jakub Wieczorek, lat pięćdziesiąt i Franciszek Wieczorek, lat dwadzieścia osiem, obaj chłopi rolnicy zamieszkali w Kuźniczce i oświadczyli, że w Kuźniczce zmarł Tomasz Kożekwa (Tomasz Kożekwa), chłop, rolnik, lat sześćdziesiąt pięć, zamieszkały w Kuźniczce, syn Pawła i Marianny małżonków Kożekwa (Pawła i Marianny małżonków Kożekwów), urodzony w Podłężu Królewskim , pozostawiwszy po sobie owdowiałą żoną Ewę z domu Mietelska. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Tomasza Kożekwy akt ten obecnym świadkom niepiśmiennym przeczytany, następnie przez nas tylko podpisany.


Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński