Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1890
Miejscowość: Ulan
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Dominik
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Zalewski
Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1948/ ... eR_VPUFnEg
Witajcie
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 20.
Niestety nie mam innej możliwości udostępnienia pliku.
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Łukasz
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Ulan-Zalewski-Dominik-1890
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 57
- Rejestracja: śr wrz 03, 2014 4:09 pm
- Lokalizacja: Warszawa
- Podziękował/a: 48 razy
-
- Posty: 5144
- Rejestracja: czw kwie 10, 2008 11:35 pm
- Lokalizacja: Olsztyn
- Podziękowano: 229 razy
Re: Ulan-Zalewski-Dominik-1890
Nr 20 Zakrzew Paskudy
Działo się we wsi Ulan dwudziestego czwartego stycznia (piątego lutego) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego roku o godzinie dziesiątej po północy. Oświadczamy, że w obecności świadków Aleksandra Grochowskiego, lat dwadzieścia osiem i Konstantego Paskudnego, lat dwadzieścia trzy, właścicieli cząstkowych majątku we wsi Zakrzew zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Dominikiem Zalewskim, kawalerem, lat dwadzieścia trzy, synem Wawrzyńca i Małgorzaty z domu Celińska prawowitych małżonków Zalewskich, urodzonym i zamieszkałym we wsi Zakrzew przy rodzicach i Aleksandrą Borkowską, wdową, pierwszy mąż Józef Borkowski zmarł dwudziestego szóstego stycznia (siódmego lutego) tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku, lat dwadzieścia siedem, córką Piotra i Antoniny z domu Niewęgłowska prawowitych małżonków Zaborków, urodzoną we wsi Lichty, zamieszkałą we wsi Paskudy. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w kościele parafialnym Ulan siódmego, czternastego i dwudziestego pierwszego stycznia (dziewiętnastego, dwudziestego szóstego stycznia i drugiego lutego) bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego został odbyty przez niżej podpisanego proboszcza. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany, gdyż oni są niepiśmienni.

Działo się we wsi Ulan dwudziestego czwartego stycznia (piątego lutego) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego roku o godzinie dziesiątej po północy. Oświadczamy, że w obecności świadków Aleksandra Grochowskiego, lat dwadzieścia osiem i Konstantego Paskudnego, lat dwadzieścia trzy, właścicieli cząstkowych majątku we wsi Zakrzew zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Dominikiem Zalewskim, kawalerem, lat dwadzieścia trzy, synem Wawrzyńca i Małgorzaty z domu Celińska prawowitych małżonków Zalewskich, urodzonym i zamieszkałym we wsi Zakrzew przy rodzicach i Aleksandrą Borkowską, wdową, pierwszy mąż Józef Borkowski zmarł dwudziestego szóstego stycznia (siódmego lutego) tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku, lat dwadzieścia siedem, córką Piotra i Antoniny z domu Niewęgłowska prawowitych małżonków Zaborków, urodzoną we wsi Lichty, zamieszkałą we wsi Paskudy. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w kościele parafialnym Ulan siódmego, czternastego i dwudziestego pierwszego stycznia (dziewiętnastego, dwudziestego szóstego stycznia i drugiego lutego) bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego został odbyty przez niżej podpisanego proboszcza. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany, gdyż oni są niepiśmienni.

Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński