UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Sól-Fusiarz-Michał-1904

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
dul
Posty: 8
Rejestracja: pt kwie 03, 2015 9:06 am
Podziękował/a: 1 raz

Sól-Fusiarz-Michał-1904

Post autor: dul » śr lis 11, 2015 7:27 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1904
Miejscowość: Sól
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Michał
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Fusiarz
Link do zdjęcia: http://iv.pl/images/99368535566243515458.jpg


Proszę o tłumaczenie fragmentu aktu z którym mam problem (czerwone zakreślenie)
z góry dziękuję
pozdrawiam


elza
Posty: 726
Rejestracja: pt gru 12, 2008 9:09 pm
Podziękował/a: 4 razy
Podziękowano: 102 razy

Re: Sól-Fusiarz-Michał-1904

Post autor: elza » śr lis 11, 2015 10:17 pm

To będzie brzmiało tak:

Pozwolenie na wstąpienie w związek małżeński, narzeczony posiada zaświadczenie o stawieniu się do odbycia obowiązku wojennego, narzeczona jest pełnoletnia.

pozdrawiam Ela


AUTOR TEMATU
dul
Posty: 8
Rejestracja: pt kwie 03, 2015 9:06 am
Podziękował/a: 1 raz

Re: Sól-Fusiarz-Michał-1904

Post autor: dul » czw lis 12, 2015 8:13 pm

Serdecznie dziękuję

pozdrawiam
Grzegorz

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”