Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1905
Miejscowość: Rzeczyca Ziemiańska
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Jan
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Maziarz
Link do zdjęcia: http://fotolubgens.lubgens.eu/rzeczyca_ ... /37-44.jpg
Witam,
potrzebuję pomocy w odczytaniu jednego wyrazu na akcie zgonu mojego przodka.
Jeśli ktoś mógłby pomóc to będę wdzięczny.
poniżej tłumaczenie aktu zgonu
Działo się we wsi Rzeczyca Ziemiańska 18-ego/31-ego marca 1905 roku o godzinie drugiej po południu. Stawili się Antoni Momot lat 43 i Jan Matysiak ? lat 48, obaj rolnicy zamieszkali w Łychowie Gościeradowskim i oznajmili, że dnia wczorajszego o godzinie jedenastej rano umarł we wsi Łychów Gościeradowski Jan Maziarz 76 lat liczący, syn …………. Błażeja i Katarzyny małżonków Maziarzy, urodzony i zamieszkały w Łychowie Gościeradowskim, pozostawiając po sobie owdowiałą żonę Agnieszkę Maziarzową. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Maziarza, Akt ten stawającym świadkom niepiśmiennym przeczytany a następnie przez nas tylko podpisany.
Ks.
pozdrawiam
M.R.Maziarz
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Rzeczyca Ziemiańska-Maziarz-Jan-1905
Moderator: Moderatorzy