Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1858
Miejscowość: Stepań
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wawrzyniec
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wereszczyński
Link do zdjęcia: https://www.dropbox.com/s/p5uohzm3519sj ... b.jpg?dl=0
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Stepań-Wereszczyński-Wawrzyniec-1858
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Stepań-Wereszczyński-Wawrzyniec-1858
Październik
------------------------------------------------------------------------
1858 roku października 19 dnia w Stepańskim Rzymsko-Katolickim Parafialnym Kosciele [ślubu udzielił] czcigodny Michał Trzeszczkowski Proboszcz tegoż kościoła Stepańskiego po trzykrotnych zapowiedziach z których pierwsza dnia 28 września, druga dnia 5, trzecia dnia 12 miesiąca października przed ludem zgromadzonym na liturgii ogłoszone
-------------------------------------------------------------------------
[ślub]
Odnodworca Wawrzyńca Wereszczyńskiego, młodzieńca 33 lata z Praksedą Czarnecką, 22 lata, panną, obydwoje oni z Kościoła Stepańskiego z z Myzy (Mizy) ………………….? parafianie ( z obu stron żadne przeszkody w zawarciu związku małżeńskiego nie wystąpiły……………………………)
-------------------------------------------------------------------------
[w obecności]
Odnodworców Feliksa i Agnieszki urodzonej Wojciechowskiej Wereszczyńskich prawowitych małżonków syn –
Stanu wolnego Stanisława i Agaty urodzonej Rybczyńskiej, Czarneckich prawowitych małżonków córka
w obliczu Kościoła uroczyście pobłogosławili
w obecności wielce dostojnych świadków: szlachcica Franciszka Michałowskiego, odnodworca Michała Józkiewicza i Juliana Czarneckiego i wielu innych przy tym obecnych.
------------------------------------------------------------------------
1858 roku października 19 dnia w Stepańskim Rzymsko-Katolickim Parafialnym Kosciele [ślubu udzielił] czcigodny Michał Trzeszczkowski Proboszcz tegoż kościoła Stepańskiego po trzykrotnych zapowiedziach z których pierwsza dnia 28 września, druga dnia 5, trzecia dnia 12 miesiąca października przed ludem zgromadzonym na liturgii ogłoszone
-------------------------------------------------------------------------
[ślub]
Odnodworca Wawrzyńca Wereszczyńskiego, młodzieńca 33 lata z Praksedą Czarnecką, 22 lata, panną, obydwoje oni z Kościoła Stepańskiego z z Myzy (Mizy) ………………….? parafianie ( z obu stron żadne przeszkody w zawarciu związku małżeńskiego nie wystąpiły……………………………)
-------------------------------------------------------------------------
[w obecności]
Odnodworców Feliksa i Agnieszki urodzonej Wojciechowskiej Wereszczyńskich prawowitych małżonków syn –
Stanu wolnego Stanisława i Agaty urodzonej Rybczyńskiej, Czarneckich prawowitych małżonków córka
w obliczu Kościoła uroczyście pobłogosławili
w obecności wielce dostojnych świadków: szlachcica Franciszka Michałowskiego, odnodworca Michała Józkiewicza i Juliana Czarneckiego i wielu innych przy tym obecnych.
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.