UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Ostrów-Dejko-Wacław-1908

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
PawełS
Posty: 71
Rejestracja: śr wrz 28, 2011 3:18 pm
Podziękował/a: 12 razy

Ostrów-Dejko-Wacław-1908

Post autor: PawełS » sob sie 27, 2016 3:23 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1908
Miejscowość: Ostrów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wac??aw
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Dejko
Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/35/1889/0/2. ... Gk2U6tN9dw


Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 8 Wacław Dejko.


Roksi
Posty: 58
Rejestracja: śr cze 20, 2012 5:28 pm
Podziękował/a: 4 razy
Podziękowano: 18 razy

Re: Ostrów-Dejko-Wacław-1908

Post autor: Roksi » pn wrz 05, 2016 12:08 pm

Akt 8/Brzostówka
1.Chrzest: Ostrów 23 grudnia 1907/5 stycznia 1908r. o godz. 1 po południu – ksiądz Michał Dudziński miejscowy wikariusz
2.Świadkowie: Jakub Walczak lat 38 i Antoni Kuszyk lat 40, gospodarze z Brzostówki
3.Ojciec: Michał DEJKO lat 30, gospodarz z Brzostówki
4.Matka: prawowita małżonka Katarzyna z Kuszyków lat 25
5.Syn: WACŁAW urodzony w Brzostówce 19 grudnia 1907/1 stycznia 1908r. o godzinie 4 rano
6.Chrzestni: Jakub Walczak i Rozalia Gołębiewska
Pozdrawiam
Danuta

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”