UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Busko-Jabłoński-Karol-1890

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
qufel
Posty: 162
Rejestracja: sob maja 10, 2008 12:28 pm
Lokalizacja: Busko Zdrój
Podziękował/a: 18 razy
Podziękowano: 4 razy
Kontakt:

Busko-Jabłoński-Karol-1890

Post autor: qufel » ndz lut 26, 2017 5:03 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1890
Miejscowość: Busko
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Karol
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Jabłoński
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/0861bf7fda684479


Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
Darek Klepka - Busko Zdrój


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: Busko-Jabłoński-Karol-1890

Post autor: dziadek_m60 » pn lut 27, 2017 9:18 am

20. Busko.
Działo się we wsi Busko w 29 dzień kwietnia/ 11 maja 1890 roku o 8 godzinie wieczorem. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków Wacława Lewińskiego, 50 lat i Piotra Czerwińskiego, 40 lat liczących, chłopów z Buska zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między wdowcem Karolem Jabłońskim (Karolem Jabłońskim) 40 lat liczącym synem zmarłych małżonków Jana i Barbary z domu Sykutewicz, rolnikiem mieszkającym w Busku, a panną Matyldą Molicką (Matylda Molicką) 24 lata liczącą, córką żyjących małżonków Franciszka i Marianny z domu Andryjaszkiewicz małżonków Molickich. Ślub ten poprzedziły trzykrotne zapowiedzi ogłoszone w Buskim parafialnym kościele w dniach 22 kwietnia/ 4 maja , 15 / 27 kwietnia i 22 kwietnia/ 4 maja tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że między sobą nie zawierali żadnej przedmałżeńskiej umowy. Religijny obrzęd ślubu odprawiony przez księdza Leona Żelawskiego miejscowego Wikarego. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany, a ze względu, że są niepiśmienni przez Nas tylko podpisany
Ks. Kozłowski(?)
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”