UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Kowala Stępocina-Błach-Franciszek-1894

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
Kowala
Posty: 13
Rejestracja: pn kwie 03, 2017 7:42 pm
Podziękował/a: 1 raz

Kowala Stępocina-Błach-Franciszek-1894

Post autor: Kowala » wt kwie 04, 2017 8:46 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1894
Miejscowość: Kowala Stępocina
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszek
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Błach
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=251&y=70


Proszę o przetłumaczenie akt Mał nr7 Franciszek Błach i Zofia Bakus Parznice par Kowala Stępocina ,Modrzejowice, par Skaryszew,
Z góry dziękuje Rafał


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: Kowala Stępocina-Błach-Franciszek-1894

Post autor: dziadek_m60 » śr kwie 05, 2017 3:12 pm

Nr 7. Parznice. Franciszek Błach i Zofia Bachus
Działo się w Kowali Stępocinej dnia 23stycznia/4 lutego 1894 roku o 3 godzinie po południu. Wiadomo czynimy, że w obecności świadków Franciszka Banaśkiewicza, 48 lat i Stefana Jakubowskiego, 45 lat liczących, obydwu kolonistów w Parznicach mieszkających, zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między Franciszkiem Błach (Franciszkiem Błach) kawalerem, synem Jana i Marianny z domu Banaśkiewicz (Jana i Franciszki z Banaśkiewiczów) prawowitych małżonków Błachów, urodzonym w Modrzejowicach parafii Skaryszew, a mieszkającym przy rodzicach w Parznicach parafii Kowala, 30 lat liczącym, a Zofią Bachus (Zofią Bachus), panną córką Jana i Karoliny z domu Buch (Jana i Karoliny z Buchów) małżonków Bachusów urodzoną we wsi Chotynin (?) parafii Górzno, a mieszkającą przy rodzicach w Ludwinowie parafii Kowala, 20 lat liczącą. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kowalskim kościele w dniach 21, 28 stycznia i 4 lutego tego roku według nowego stylu. Nowożeńcy oświadczyli, że przedmałżeńska umowa między nimi zawarta nie była. Pozwolenie na zawarcie ślubu ogłoszone ustnie przez rodziców panny młodej. Religijny obrzęd ślubu odprawiony dzisiejszego dnia przez księdza Czesława Wiasińskiego. Akt ten po przeczytaniu, przez Nas tylko podpisany, nowożeńcy i świadkowie pisać nie umieją.
Ksiądz Dominik Strachowski
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”