Strona 1 z 1

Tarnogród-Bryła-Magdalena-1907

: śr kwie 09, 2014 4:52 pm
autor: antos
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1907
Miejscowość: Tarnogród
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Magdalena
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Bryła
Link do zdjęcia: http://zapodaj.net/e94cb8687aeda.jpg.html


Proszę o poprawę tłumaczenia (i o dużo dużo wyrozumiałości) :)
Jest to akt ślubu Jakuba Glenia(mojego prapradziadka) i Magdaleny Bryłówny z 1907 roku.
A oto moje wypociny:

Działo się w osadzie Tarnogród, dnia 29 stycznia / 10 lutego 1907 roku o 3 godzinie po południu. Wiadomym czynimy, że w przytomności świadków: Sebastiana Bulicza, lat 40 i Stanisława Glenia, lat 32 liczącego, obydwu rolników mieszkających we wsi Wola Różaniecka, zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między:
-Jakubem Gleniem, kawalerem, 26 lat od urodzenia, syn Ignacego i Marianny z d. Krasowska małżonków Gleniów, rolnik, urodzony i zamieszkały we wsi Wola Różaniecka przy rodzicach, i
-Magdaleną Bryła, panna, 16 lat od urodzenia, córka: X i Marianny z d. Komosa małżonków Bryłów, chłopka, urodzona i zamieszkała we wsi Różańcu, przy rodzicach. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Tarnogrodzie w dniach niedzielnych, a mianowicie: 27 stycznia/: 3 i 10 lutego bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedmałżeńska między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu odprawiony przez Księdza Feliksa Franka Wikarego Tarnogrodzkiego Kościoła. Akt ten obydwu stronom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, Nami tylko podpisany. Administrator Tarnogrodzkiego Urzędu zawierający akta (to tak przez dedukcję i porównywanie zrobiłem, a prosiłbym o dokładne przetłumaczenie co tam pisze po datach zapowiedzi - oczywiście jeśli to nie problem :)
Ks. B. Malinowski

Re: Tarnogród-Bryła-Magdalena-1907

: śr kwie 09, 2014 8:44 pm
autor: elza
Po małych poprawkach brzmi tak:

Działo się w osadzie Tarnogród, dnia 29 stycznia / 10 lutego 1907 roku o 3 godzinie po południu. Wiadomym czynimy, że w przytomności świadków: Sebastiana Bulicza, lat 40 i Stanisława Glenia, lat 32 liczącego, obydwu rolników mieszkających we wsi Wola Różaniecka, zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między:
-Jakubem Gleniem, kawalerem, 26 lat od urodzenia, syn Ignacego i Marianny z d. Krasowska małżonków Gleniów, rolników, urodzony i zamieszkały we wsi Wola Różaniecka przy rodzicach, i
-Magdaleną Bryła, panna, 16 lat od urodzenia, córka: Jana i Marianny z d. Komosa małżonków Bryłów, rolników, urodzona i zamieszkała we wsi Różańcu, przy rodzicach. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Tarnogrodzkim Kościele Parafialnym w dniach, a mianowicie: 27 stycznia, 3 i 10 lutego wg nowego porządku, bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli. Pozwolenie dla panny młodej na wstapienie w związek małżeński dano ustnie. Religijny obrzęd zaślubin odprawiony przez Księdza Feliksa Franka, Wikarego Tarnogrodzkiej Parafii. Akt ten stawającym i nowożeńcom przeczytany, a z powodu ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany. Administrator Tarnogrodzkiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego.

Ks. B. Malinowski

pozdrawiam
Ela

Re: Tarnogród-Bryła-Magdalena-1907

: śr kwie 09, 2014 10:12 pm
autor: antos
elza pisze:]wg nowego porządku
Droga Elu co to może znaczyć? Masz jakiś pomysł? :)))
Hmm ślicznie dziękuję za recenzję moich "wypocin" :)

Re: Tarnogród-Bryła-Magdalena-1907

: śr kwie 09, 2014 11:09 pm
autor: elza
"Nowy porządek" to nic innego jak kalendarz gregoriański, czyli druga data w podwójnym datowaniu. W tym przypadku ksiądz zapisał tylko jedną datę, mówiąc wprost wg dziś używanego kalendarza.
Więcej na ten temat przeczytasz tu:

http://pl.wikipedia.org/wiki/Daty_noweg ... z%C4%85dku

pozdrawiam :)
Ela