Strona 1 z 1

Wola Różaniecka-Gleń-Marianna-1883

: czw kwie 17, 2014 12:38 am
autor: antos
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1883
Miejscowość: Wola Różaniecka
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marianna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Gleń
Link do zdjęcia: http://zapodaj.net/e7486198f2ced.jpg.html


Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Marianny Gleń o numerze 50

Re: Wola Różaniecka-Gleń-Marianna-1883

: ndz kwie 20, 2014 10:33 pm
autor: jotce
50 Działo się w osadzie Tarnogrodzie drugiego (czternastego) lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego trzeciego roku o godzinie jedenastej rano. Stawił się Ignacy Gleń (Ignacy Gleń), rolnik, zamieszkały we wsi Wola Różaniecka, lat czterdzieści, w obecności Michała Gałki, lat trzydzieści trzy i Andrzeja Saja, lat dwadzieścia trzy, obu rolników zamieszkałych w Woli Różanieckiej i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Woli Różanieckiej dnia wczorajszego o godzinie pierwszej po południu z prawowitej jego małżonki Marianny z domu Krasowska (Marianny z Krasowskich), lat czterdzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Marianna (Marianna), a rodzicami chrzestnymi byli Michał Gałka i Jadwiga Gadaczowa. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. K. Pola….
8)

Re: Wola Różaniecka-Gleń-Marianna-1883

: ndz kwie 20, 2014 11:59 pm
autor: antos
jotce pisze:Ks. K. Pola….
Ks. Konstantyn Polaczek :)

Ślicznie dziękuję za tłumaczenie :)