Strona 1 z 1
Wola Różaniecka-Gleń-Jan-1885
: pn kwie 21, 2014 12:18 am
autor: antos
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1885
Miejscowość: Wola Różaniecka
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Jan
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Gleń
Link do zdjęcia: http://zapodaj.net/e371d15216c5f.jpg.html
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia (140) Jana Glenia.
Re: Wola Różaniecka-Gleń-Jan-1885
: czw kwie 24, 2014 7:20 pm
autor: antos
antos pisze: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia (140) Jana Glenia.
Jednak proszę o sprawdzenie poniższego tłumaczenia ;p
Działo się w mieście Tarnogród 28 lipca / 09 sierpnia 1885 roku o godzinie 3 po południu. Stawił się Ignacy Gleń, rolnik ze wsi Wola Różaniecka, 38 lat od urodzenia w obecności Wojciecha Łuszczka, 47 lat od urodzenia i Kazimierza Lizuta 28 lat od urodzenia, obydwaj rolnicy, pierwszy ze wsi Woli Różanieckiej, drugi ze wsi Luchów i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się w Woli Różanieckiej, 24 lipca / 05 sierpnia bieżącego roku o 10 godzinie z wieczora z prawowitej jego małżonki Marianny z Krasowskich, lat 36 liczącej. Dziecięciu temu na Świętym Chrzcie dzisiejszego dnia odprawionym nadano imię JAN, a chrzestnymi jego byli: wspomniany Wojciech Łuszczek i Elżbieta Seredowa. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez Nas tylko podpisany.
Ks. Konstanty Polaczek