Strona 1 z 1

Lubania-Salomon-Anna-1897

: wt wrz 09, 2014 7:46 pm
autor: nkz
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1897
Miejscowość: Lubania
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Anna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Salamon
Link do zdjęcia: http://nkz.vxm.pl/pliki/Akt%20ur%20Sala ... 01897r.jpg


Witam

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia oraz bardzo wielka prośba o szczególnie trudny do rozczytania dopisek na marginesie.
Dla lepszej widoczności ująłem ten sam fragment na drugim obrazku.

http://nkz.vxm.pl/pliki/Akt%20ur%20Sala ... rag%29.jpg

oraz cały obrazek na linku kolejnym

http://nkz.vxm.pl/pliki/Akt%20ur%20Sala ... 01897r.jpg

Dziękuję

Re: Lubania-Salomon-Anna-1897

: wt wrz 09, 2014 8:08 pm
autor: jotce
Dopisek:

Do nr 16
Anna Salamon zawarła związek małżeński ze Stanisławem Żuchowskim w rzymsko – katolickiej parafii Biała 14 / 17 października 1913 roku. Wpisano na podstawie pisma utrzymującego akta parafii Lubania z 26 czerwca (9 lipca) 1914 roku nr 87
8)

Re: Lubania-Salomon-Anna-1897

: wt wrz 09, 2014 8:28 pm
autor: jotce
Nr 16 Wroniew
Działo się we wsi Lubania dwudziestego drugiego stycznia (trzeciego lutego) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Ludwik Salamon (Ludwik Salamon), robotnik zamieszkały we wsi Wroniew, lat trzydzieści, w obecności Stanisława Kowalskiego, lat trzydzieści trzy i Józefa Wojtczaka, lat sześćdziesiąt, obu rolników zamieszkałych we wsi Wroniew i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Wroniew dnia wczorajszego o godzinie siódmej rano z prawowitej jego małżonki Rozalii z domu Seroczyńska (Rozalii z Seroczyńskich), lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Anna (Anna), a rodzicami chrzestnymi jego byli Stanisław Kowalski i Marianna Grochal. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. Jan Chojnacki administrator parafii Lubania utrzymujący akta stanu cywilnego
8)