Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1882
Miejscowość: Krasew
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszek
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Sosnowski
Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1948/ ... RWHPcla-uw
Witajcie
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 52
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam
Łukasz
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Krasew-Sosnowski-Franciszek-1882
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 57
- Rejestracja: śr wrz 03, 2014 4:09 pm
- Lokalizacja: Warszawa
- Podziękował/a: 48 razy
-
- Posty: 280
- Rejestracja: czw cze 06, 2013 1:33 pm
- Podziękował/a: 10 razy
- Podziękowano: 125 razy
Re: Krasew-Sosnowski-Franciszek-1882
N 52
Krasew
Ulan
Działo się we wsi Ulan drugiego/czternastego/ listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie jedenastej po północy (przed południem). Oświadczamy że w obecności świadków Macieja Zienkiewicza z Ulana lat czterdzieści mającego i Stanisława Ciężkiego ze wsi Krasewa lat czterdzieści mającego obu właścicieli gruntów we wspomnianych wsiach zamieszkałych. Zawarto dziś religijny związek małżeński między Franciszkiem Przybysz kawalerem lat dwadzieścia cztery mającym synem Franciszka i Marianny z Piłatów prawowitych małżonków Przybyszów, urodzonym i zamieszkałym we wsi Krasewie przy rodzicach. - i Marianną Sosnowską panną lat osiemnaście mającą córką Franciszka i zmarłej Julianny z Lipiów prawowitych małżonków Sosnowskich urodzoną i zamieszkałą we wsi Ulan przy Ojcu. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Ulanskim Kościele Parafialnym dziesiątego, siedemnastego i dwudziestego czwartego października/dwudziestego drugiego, dwudziestego dziewiątego października i piątego listopada/ roku teraźniejszego. Zezwolenie Ojca panny młodej będącego przy akcie nastąpiło ustnie. Nowożeńcy oświadczyli że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego odprawiony przez niżej podpisanego Proboszcza. Akt ten Nowożeńcom i Świadkom przeczytany przez nas tylko podpisany, gdyż oni niepiśmienni.
/Ks. J. Krasiński Proboszcz Parafii Ulan/
Pozdrawiam
Maria
Krasew
Ulan
Działo się we wsi Ulan drugiego/czternastego/ listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie jedenastej po północy (przed południem). Oświadczamy że w obecności świadków Macieja Zienkiewicza z Ulana lat czterdzieści mającego i Stanisława Ciężkiego ze wsi Krasewa lat czterdzieści mającego obu właścicieli gruntów we wspomnianych wsiach zamieszkałych. Zawarto dziś religijny związek małżeński między Franciszkiem Przybysz kawalerem lat dwadzieścia cztery mającym synem Franciszka i Marianny z Piłatów prawowitych małżonków Przybyszów, urodzonym i zamieszkałym we wsi Krasewie przy rodzicach. - i Marianną Sosnowską panną lat osiemnaście mającą córką Franciszka i zmarłej Julianny z Lipiów prawowitych małżonków Sosnowskich urodzoną i zamieszkałą we wsi Ulan przy Ojcu. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Ulanskim Kościele Parafialnym dziesiątego, siedemnastego i dwudziestego czwartego października/dwudziestego drugiego, dwudziestego dziewiątego października i piątego listopada/ roku teraźniejszego. Zezwolenie Ojca panny młodej będącego przy akcie nastąpiło ustnie. Nowożeńcy oświadczyli że nie zawarli między sobą umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego odprawiony przez niżej podpisanego Proboszcza. Akt ten Nowożeńcom i Świadkom przeczytany przez nas tylko podpisany, gdyż oni niepiśmienni.
/Ks. J. Krasiński Proboszcz Parafii Ulan/
Pozdrawiam
Maria