Strona 1 z 1

Pilica-Pasierb-Marianna-1881

: ndz wrz 28, 2014 11:21 pm
autor: tomciiu
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1881
Miejscowość: Pilica
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marianna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Pasierb
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/909 ... 41419.html


Poprosze o przetłumaczenie tego aktu :)
Z góry dziękuję :).
Obrazek

Pozdrawiam.

Re: Pilica-Pasierb-Marianna-1881

: pn wrz 29, 2014 6:25 am
autor: Maria_Kowalska
Sławniów
3.

Działo się w osadzie Pilica dwudziestego pierwszego grudnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego roku/drugiego stycznia tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się: Jan Pasierb lat czterdzieści pięć mający chłop zamieszkały w Sławniowie w obecności Franciszka Pieciaka lat sześćdziesiąt mającego i Jana Pieciaka lat czterdzieści mającego chłopów zamieszkałych w Sławniowie, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając że urodziło się w Sławniowie dziś o godzinie trzeciej rano z jego prawowitej małżonki Apolonii z domu Pieciak lat trzydzieści pięć mającej. - Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym dziś odprawionym dano imię Marianna. Rodzicami chrzestnymi byli Szczepan Omyła i Franciszka Podgórska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a ponieważ oni niepiśmienni, przez Nas podpisany.

/Ks. J. Brzozowski Proboszcz Parafii Pilica/

Pozdrawiam
Maria