Strona 1 z 1

Krzynowłoga Wielka-Kostrzewski-Marceli-1874

: pt paź 31, 2014 12:48 pm
autor: -Agnieszka_G
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1874
Miejscowość: Krzynowłoga Wielka
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marceli
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kostrzewski
Link do zdjęcia: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,135483,76


Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 17 pomiędzy: Marceli Kostrzewski wdowiec po Rozalii zd Bielska - rodzicami jego byli Felix i Katarzyna zd Radziłówicz a Marianną Klimaszewską (lub Tomaszewską???).

Dziękuję:)

Re: Krzynowłoga Wielka-Kostrzewski-Marceli-1874

: pt lis 14, 2014 9:51 pm
autor: -Agnieszka_G
Dobry wieczór,

Jeszcze raz bardzo prosiłabym o przetłumaczenie aktu.
Dziękuję,

Pozdrawiam,

Re: Krzynowłoga Wielka-Kostrzewski-Marceli-1874

: sob lis 15, 2014 8:04 am
autor: dziadek_m60
Witam.
--------------------------
Bąki i Sędzięta. 17.
Działo się we wsi Krzynowłoga Wielka w 6 / 18 dzień maja 1874 roku o 5 godzinie po południu, wiadomym czynimy, że w obecności świadków Jakuba Kłodowskiego, 40 lat liczącego z Gadomca i Józefa Niszczaka, 40 lat liczącego z Bąków, morgowników, morgowników zawarto dzisiejszego dnia religijny małżeński związek między Marcelem Kostrzewskim, 44 lata liczącym, wdowcem po zmarłej w 12 /24 dzień stycznia tego roku Rozalii Kostrzewskiej, urodzonym w Romanach Sędziętach w tutejszej parafii, morgownikiem mieszkającym w Bąkach w tutejszej parafii, synem Feliksa i Katarzyny Kostrzewskich, robotników z Chorzeli i Marianną Klimaszewską, 32 lata liczącą, panną urodzoną we wsi Jarki w Janowskiej Parafii, mieszkającą w Sędzietach w tutejszej Parafii, służącą, córką nieżyjących Jana Klimaszewskiego i żony jego Ewy z Płoskich, robotników z Jarków. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym kościele w 21 / w 28 dzień kwietnia i 5 dzień maja / w 3 i 10 i 18 maja bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedślubna między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu odprawiony przez księdza Marcina Żydowo Proboszcza tutejszej Parafii. Akt ten po przeczytaniu niepiśmiennym stawającym p rzez Nas podpisany.
Ks. Marcin Żydowo, Proboszcz parafii trzymający akty stanu cywilnego
PS.W akcie nie podano nazwiska panieńskiego:
- zmarłej żony Marcelego Kostrzewskiego, Rozalii;
- matki pana młodego.