Strona 1 z 1

Marki-Gryś-Stanisław-1907

: wt lis 11, 2014 12:37 pm
autor: Pan_Piotr33
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1907
Miejscowość: Marki
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Stanisław
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Gryś
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 090d7.html


Dzień Dobry,
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie Aktu urodzenia Stanisława Gryś z 1907 roku, miejscowości Marki, syn Józefa Grys i Józefy, z domu Kowalska. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc od Państwa.

Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 090d7.html

Pozdrawiam, Piotr

Re: Marki-Gryś-Stanisław-1907

: śr lis 12, 2014 7:19 am
autor: dziadek_m60
Marki 151
Działo się we wsi Łobudzice 14 / 27 października 1907 roku o 2 godzinie po południu. Stawił się Józef Gryś, 44 lata liczący, gospodarz z Marków, w obecności Augustyna Kupś 45 lat i Jana Mamrota 35 lat liczących, obydwu gospodarzy z Marków i okazał Nam dziecię męskiej płci, oświadczając, że ono urodziło się w Markach 9 / 22 października tego roku o 2 godzinie po południu z prawowitej jego żony Józefy z Kowalskich, 35 lat liczącej. Dziecięciu temu na Świętym Chrzcie nadano imię Stanisław, a chrzestnymi rodzicami jego byli Józef Szczepanek i Józefa Niewiadomska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i dlatego przez Nas podpisany.
(podpis księdza)

Re: Marki-Gryś-Stanisław-1907

: śr lis 12, 2014 9:44 am
autor: Pan_Piotr33
Panie Bogdanie, Bardzo Dziękuję za poświęcony czas w przetłumaczeniu.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr