Strona 1 z 1
Mąkolno-Majdecki-Michał-1897
: pn lis 17, 2014 11:34 pm
autor: power001
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1897
Miejscowość: Mąkolno
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Michał
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Majdecki
Link do zdjęcia: http://images69.fotosik.pl/377/d921ac0cc627f21c.jpg
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka.
Re: Mąkolno-Majdecki-Michał-1897
: wt lis 18, 2014 2:36 am
autor: Ynicz
Działo się w miejscowości Mąkolno dnia 28 września / 10 października 1897r. o godzinie 18. Stawiła się Katarzyna Rutkowska, położna odbierająca poród, z Mąkolna, lat 75 i w przytomności Józefa Kwiatkowskiego, lat 40 i Michała Rutkowskiego, lat 32, obaj służący z Mąkolna i okazali Nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Mąkolnie dnia 1/13 września bieżącego roku o godzinie 21 z niezamężnej Katarzyny Majdeckiej, lat 19. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu 5/17 września bieżącego roku, nadane zostało imię Michał, a rodzicami jego chrzestnymi byli Józef Kompelski i Anna Kamińska. Opóźnienie spisania aktu spowodowane oczekiwaniem książki likwidacyjnej (?) matki dziecka. Akt ten stawiającej i świadkom niepiśmiennym przeczytany został i przez nas tylko podpisany.
Po lewej stronie adnotacja po polsku: Imię ojca "Michał" wpisano na wniosek obok wymienionego
Druga adnotacja pod aktem: Urodzony zmarł dnia 5 listopada 1968r. Urząd Stanu Cywilnego w Nowicach Brdowskich w Babiaku, Nr zg. 50/1968.-