Strona 1 z 1
Pniewo-Skoczeń-Józefa-1888
: pn lis 24, 2014 11:48 am
autor: BarbaraK
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1888
Miejscowość: Pniewo
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Józefa
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Skoczeń
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 149&y=1546
Bardzo proszę o tłumaczenie. Akt 34
Pozdrawiam serdecznie
Basia
Re: Pniewo-Skoczeń-Józefa-1888
: pn lis 24, 2014 1:21 pm
autor: jotce
Gładczyn Szlachecki nr 34
Działo się we wsi Pniewie trzydziestego pierwszego stycznia (dwunastego lutego) tysiąc osiemset osiemdziesiątego ósmego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Ludwik Skoczeń (Ludwik Skoczeń), służący, lat trzydzieści, zamieszkały w Gładczynie Szlacheckim, w obecności Karola Osińskiego, lat trzydzieści pięć i Piotra Tusińskiego, lat dwadzieścia pięć, służących zamieszkałych w Gładczynie Szlacheckim i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono dnia przedwczorajszego o godzinie dziewiątej wieczorem pod numerem piątym z prawowitej jego małżonki Anny z domu Anaszeska (Anny z Anaszeskich), lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Józefa (Józefa), a rodzicami chrzestnymi byli Franciszek Wolczeński (Wołczeński?) i Julia Wolczeńska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. Pietrusiński administrator parafii Pniewo utrzymujący akta stanu cywilnego

Re: Pniewo-Skoczeń-Józefa-1888
: pn lis 24, 2014 1:28 pm
autor: BarbaraK
Jestem bardzo wdzięczna za przetlumaczenie aktu. Bardzo dziękuję.
Pozdrawiam serdecznie
Basia