Strona 1 z 1

Wąsosze-Staszczak-Marcin-1914

: pt gru 19, 2014 9:04 am
autor: Waszka
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1914
Miejscowość: Wąsosze
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marcin
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Staszczak
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 7269e.html


Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marcina Staszczak.

Z góry dziękuję, Tomek

Re: Wąsosze-Staszczak-Marcin-1914

: ndz gru 21, 2014 5:05 pm
autor: dziadek_m60
29 Julia
Działo się w osadzie Wąsosze 9 / 22 sierpnia 1914 roku o 6 godzinie po południu. Stawili się Józef Czerniak, 47 lat i Andrzej Szczepankiewicz, 56 lat liczący, obaj gospodarze mieszkający w Julii i oświadczyli, że 7 / 20 sierpnia tego roku o 10 godzinie wieczorem zmarł w Julii Marcin Staszczak, wdowiec, robotnik dniówkowy, 85 lat liczący, syn zmarłych i nieznanych z imienia i nazwiska rodziców, miejsce jego urodzenia nieznane, mieszkający w Julii. Po naocznym upewnieniu się o śmierci Marcina Staszczaka Akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytany i dlatego przez Nas tylko podpisany.
Ks. Franciszek Klima……? Proboszcz Parafii Wąsosze Trzymający Akty Stanu Cywilnego

Re: Wąsosze-Staszczak-Marcin-1914

: pn gru 22, 2014 8:34 am
autor: Waszka
Dziękuję bardzo