Strona 1 z 1

Staromieście-Ligur-Aleksander-1898

: ndz sty 04, 2015 2:04 pm
autor: Jacek Lesnik
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1898
Miejscowość: Staromieście
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Aleksander
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ligur
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fba ... e1cfb.html


Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 5/1898 Aleksander Ligur Agata Nowińska. Nie posiadam zdjęcia lepszej jakości.
Serdecznie dziekuje

Re: Staromieście-Ligur-Aleksander-1898

: ndz sty 04, 2015 2:44 pm
autor: jotce
5 Lgoczanka
Działo się we wsi Staromieście dwudziestego siódmego stycznia (ósmego lutego) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego ósmego roku o godzinie dziesiątej rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Kazimierza Surowiec, lat pięćdziesiąt i Jakuba Nowińskiego, lat pięćdziesiąt sześć, chłopów, rolników, zamieszkałych we wsi Lgoczanka zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Aleksandrem Ligur, kawalerem, lat dwadzieścia cztery, synem zmarłych Marcina i Rozalii z domu Nowińska małżonków Ligur, urodzonym we wsi Zbyczyce parafii Lelów, chłopem zamieszkałym we wsi Zbyczyce, a Agatą Nowińską, panną, lat osiemnaście , córką zmarłego Andrzeja i Zofii z domu z Kulików małżonków Nowińskich, urodzoną w Lgoczance i tamże przy matce rolniczce zamieszkałą. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym Staromiejskim i Lelowskim kościele parafialnym w dniach mianowicie jedenastego (dwudziestego trzeciego), osiemnastego (trzydziestego), dwudziestego piątego stycznia (szóstego lutego) bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali między sobą umowy przedślubnej. Przeszkód żadnych nie ujawniono. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego został odbyty tego dnia przez księdza Ludwika Defler proboszcza. Akt ten obecnym i nowożeńcom przeczytany, a wobec ich niepiśmienności, przez nas tylko podpisany. Za proboszcza Ks. ….
8)