Strona 1 z 1
Maluszyn-Kałuża-Marianna-1873
: czw sty 29, 2015 2:17 pm
autor: -Agnieszka_G
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1873
Miejscowość: Maluszyn
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Marianna
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kałuża
Link do zdjęcia: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,363379901
Witam,
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr 92 - Marianny Kałuża córki Ignacego Kałuży.
Z góry dziękuję.
Re: Maluszyn-Kałuża-Marianna-1873
: pt sty 30, 2015 4:53 am
autor: dziadek_m60
92. Silniczka.
Zdarzyło się w osadzie Maluszyn 27 września 1873 roku o 8 godzinie rano. Stawił się osobiście Ignacy Kałuza, komornik, 30 lat, mieszkający we wsi Silniczka, w obecności świadków Jakuba Ostrowskiego, 40 lat i Karola Wasil, 40 lat, obydwu robotników dniówkowych mieszkających we wsi Silniczka i okazał Nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że ono urodziło się 26 września tego roku o 5 godzinie ranoz prawowitej jego małżonki Marianny z Tompolów, 30 lat liczącej. Dziecięciu temu na świętym chrzcie odprawionym dzisiaj przez księdza Adama Święcichowskiego nadano imię Franciszka, a rodzicami chrzestnymi byli Jakub Ostrowski i Anastazja Czernik. Akt ten przeczytany zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym, przez nas samych podpisany.
Ksiądz Święcichowski, Proboszcz.
PS. Była to 38 dziewczynka urodzona w parafii Maluszyn w 1873 roku. Z prawej strony aktów jakie tłumaczyłem dla Ciebie są dwie rubryki: w lewej liczby określające kolejne dziecko płci męskiej, w prawej żeńskiej. Szczerze mówiąc, to powinienem wspomnieć o tym już wcześniej. No cóż, wiek ma swoje słabości

Re: Maluszyn-Kałuża-Marianna-1873
: sob sty 31, 2015 11:11 pm
autor: -Agnieszka_G
Dziękuję za tłumaczenia.
Pozdrawiamy tereny mazurskie. Mój Mąż pochodzi z okolic Szczytna. Przepiękne tereny.