UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Janów Podlaski-Głowacki-Władysław-1869

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
BarbaraK
Posty: 106
Rejestracja: śr sie 28, 2013 9:44 pm
Podziękował/a: 56 razy
Podziękowano: 2 razy

Janów Podlaski-Głowacki-Władysław-1869

Post autor: BarbaraK » czw sty 29, 2015 10:02 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1869
Miejscowość: Janów Podlaski
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Władysław
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Głowacki
Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/35/1833/0/2. ... ffQlwm1cYQ


Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia 82 Władysława Głowackiego.
Serdecznie pozdrawiam
Basia


dziadek_m60
Posty: 1330
Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
Podziękował/a: 28 razy
Podziękowano: 600 razy

Re: Janów Podlaski-Głowacki-Władysław-1869

Post autor: dziadek_m60 » pt sty 30, 2015 3:35 pm

Witam.
A nie można dać linku bezpośrednio do aktu? Bo ten jest według mnie "przerabiany" i po otwarciu powiększyć nie można, a ściągnięty na pulpit plik przy powiększeniu staje się bardzo słabo czytelny.
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”