Strona 1 z 1

Skrzeszew-Bojar-Bronisława-1915

: pt sty 30, 2015 11:46 am
autor: squrcz
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1915
Miejscowość: Skrzeszew
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Bronisława
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Bojar
Link do zdjęcia: http://i124.photobucket.com/albums/p7/S ... 9f5125.png


Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Bronisławy Bojar.
Poniżej zamieszczam prawdopodobną datę urodzenia oraz nazwy miejscowości jakie mogą wystąpić w tym dokumencie
15.03.1915r. Skrzeszew. Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Łukasz

Re: Skrzeszew-Bojar-Bronisława-1915

: pt sty 30, 2015 2:41 pm
autor: dziadek_m60
Nr 41. Skrzeszew. Bronisława Bojar.
Zdarzyło się w Skrzeszewie 8 / 21 marca 1915 roku o 2 godzinie po południu. Stawił się osobiście Bolesław Bojar, 35 lat liczący chłop rolnik stały mieszkaniec wsi Skrzeszew gminy Repki w obecności świadków Aleksandra Kobusa, 40 lat i Stanisława Kuny (lub Kupy - rosyjskie n i p kreślone podobnie) 40 lat liczących, obydwu chłopów rolników ze wsi Skrzeszew i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się w Skrzeszewie 4 / 17 tego miesiąca i roku o 8 godzinie wieczorem z prawowitej jego małżonki Marianny z Łupińskich, 25 lat liczącej. Dziecięciu temu na świętym chrzcie odprawionym dzisiaj przez Nas niżej podpisanego nadano imię Bronisława, a rodzicami chrzestnymi jego byli Aleksander Kobus i Bibiana Kuna (Kuna). Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany, a że są niepiśmienni przez Nas tylko podpisany. Administrator Skrzeszewskiej Parafii
Ks. Feliks Franczewski

Re: Skrzeszew-Bojar-Bronisława-1915

: pt sty 30, 2015 10:59 pm
autor: squrcz
Bardzo dziękuję za tłumaczenie