Strona 1 z 1

Pilica-Peciak-Franciszek-1884

: pn lut 02, 2015 11:50 am
autor: tomciiu
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1884
Miejscowość: Pilica
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Franciszek
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Peciak
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6f7 ... af44d.html


Witam. Ponownie proszę o pomoc w przettłumaczeniu aktu zgonu Peciaka Franciszka.
Od razu zaznaczę, że znalazłem 2 akty z 1884 i 1882 roku, więc wrzucę dwa zdjęcia do przetłumaczenie, ponieważ nie wiem, który Franciszek 'interesuje' mnie bardziej. Z góry dziękuję za pomoc :).

Tutaj z 1884:
Obrazek

A tutaj z 1882:
Obrazek

Re: Pilica-Peciak-Franciszek-1884

: śr lut 04, 2015 5:04 am
autor: dziadek_m60
Sławniów 59.
Zdarzyło się w osadzie Pilica 10 / 22 maja 1884 roku o 2 godzinie po południu. Stawili się Franciszek Pieciak (Peciak) 70 lat i Józef Koniec 60 lat liczący, chłopi mieszkający w Sławniowie i oświadczyli, że wczorajszego dnia o 3 godzinie rano zmarł Franciszek Pieciak 6 miesięcy liczący syn Jana i Katarzyny z domu Goncerz (Gącerz) chłopów. Po naocznym upewnieniu się o śmierci Franciszka Pieciaka akt ten stawającym przeczytany, a że są niepiśmienni przez Nas podpisany.
Ks. Brzozowski U.S.C.

Sławniów 153.
Zdarzyło się w osadzie Pilica 14 / 26 października 1882 roku o 9 godzinie rano. Stawili się Franciszek Pieciak (Peciak) 60 i Józef Koniec, 50 lat liczący, chłopi mieszkający w Sławniowie i oświadczyli, że w Sławniowie wczorajszego dnia o 8 godzinie wieczorem zmarł Franciszek Pieciak, 3 tygodnie liczący, syn Jana i Katarzyny z domu Goncerz (Gącerz) chłopów. Po naocznym upewnieniu się o śmierci Franciszka Pieciaka akt ten przeczytany stawającym, a że są niepiśmienni przez Nas podpisany.
Ks. Brzozowski U.S.C.

PS. Wyjątkowo dwa akty.
Do tłumaczenia akty pojedynczo, w myśl wcześniejszych zaleceń administratora forum