Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1903
Miejscowość: Chojnata
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Ignacy
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Chojecki
Link do zdjęcia: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,55184,32
Cześć,
Mogę prosić o pomoc w tłumaczeniu?
Akt nr 40.
Wiem, że zmarł Ignacy Chojecki 30?08.1903 Gołyń lat 73?
Zostawił po sobie Mariannę z d. Piecak.
Czy są tam może podani jego rodzice i gdzie się urodził? Rodzice chyba tak, ale nie mogę odczytać.
dziękuję i pozdrawiam
Agnieszka Szymborska
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Chojnata-Chojecki-Ignacy-1903
Moderator: Moderatorzy
-
AUTOR TEMATU - Posty: 42
- Rejestracja: ndz paź 12, 2014 10:18 pm
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Chojnata-Chojecki-Ignacy-1903
Według mnie:
Rodzice: Andrzej i Brygida z d. Piecyk, małżonkowie Chojeccy. Miejsce urodzenia zmarłego nie jest podane.
Rodzice: Andrzej i Brygida z d. Piecyk, małżonkowie Chojeccy. Miejsce urodzenia zmarłego nie jest podane.
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
-
AUTOR TEMATU - Posty: 42
- Rejestracja: ndz paź 12, 2014 10:18 pm