UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Ulan-Katelbach-Michał Bronisław-1892

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
BarbaraK
Posty: 106
Rejestracja: śr sie 28, 2013 9:44 pm
Podziękował/a: 56 razy
Podziękowano: 2 razy

Ulan-Katelbach-Michał Bronisław-1892

Post autor: BarbaraK » wt kwie 14, 2015 4:03 pm

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1892
Miejscowość: Ulan
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Michał Bronisław
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Katelbach
Link do zdjęcia: http://szukajwarchiwach.pl/35/1948/0/2. ... eljGrlRrOQ


Bardzo proszę o tłumaczenie aktu 163.
Z pozdrowieniami
Basia

Awatar użytkownika

Ynicz
Posty: 1214
Rejestracja: sob cze 20, 2009 6:52 pm
Lokalizacja: Międzyrzecz
Podziękował/a: 41 razy
Podziękowano: 315 razy
Kontakt:

Re: Ulan-Katelbach-Michał Bronisław-1892

Post autor: Ynicz » śr kwie 15, 2015 12:58 am

Dokument jest bardzo słabej jakości. Spróbuj podesłać inny link.
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz, syn Adama, wnuk Adama, prawnuk Franciszka, 2xprawnuk Andrzeja, 3xprawnuk Jana, 4xprawnuk Wojciecha, 5xprawnuk Szymona
_____________________________________
Mój blog genealogiczny : http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”