Strona 1 z 1

Szaniec-Wach-Jan-1896

: śr maja 13, 2015 2:11 pm
autor: Waszka
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1896
Miejscowość: Szaniec
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Jan
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Wach
Link do zdjęcia: http://zapodaj.net/f54c5902b6762.jpg.html


Witam, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Wach s. Macieja i Franciszki z Franciszką z Ćwiertniów.

Z góry dziękuję, Tomek

Re: Szaniec-Wach-Jan-1896

: śr maja 13, 2015 2:35 pm
autor: Ynicz
Data ślubu: 8/20 maja 1896 r. o godz. 11
Świadkowie: Franciszek Podsiadło, lat 48 i Jan Kot, lat 27.
Pan młody: Jan Wach, kawaler, lat 23, syn Macieja i Franciszki zd. Wojciechowskiej, urodzony w Skorzewie, a zamieszkały w Słabkowicach przy rodzicach.
Panna młoda: Franciszka Ćwiertna, panna, lat 20, cóka Macieja i Franciszki zd. Nowińskiej, urodzona we wsi Góry (par. Stradów), zamieszkała w Mikułowicach przy rodzicach.
Brak przeszkód, zapowiedzi w dniach: 21, 28 kwietnia i 5 maja / 3, 10 i 17 maja. Umowy przedślubnej nie zawarto.

Re: Szaniec-Wach-Jan-1896

: śr maja 13, 2015 2:54 pm
autor: Waszka
Dziękuję bardzo za błyskawiczne tłumaczenie