Strona 1 z 1

Warszawa-Kołakowski-Stanisław-1895

: ndz maja 24, 2015 5:27 pm
autor: Jerzy Świątkowski
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1895
Miejscowość: warszawa
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Stanisław
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kołakowski
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4a2 ... bc6f4.html


Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu ślubu zawartego w dniu 12 lutego 1895 r przez Stanisława Kołakowskiego z Marianną Konarską.
Z podziękowaniem
Jerzy

Re: Warszawa-Kołakowski-Stanisław-1895

: ndz maja 24, 2015 6:45 pm
autor: Ynicz
Data ślubu: 30 stycznia / 11 lutego 1895 r.
Świadkowie: Jakub Gonczykowski, lat 44 i Ignacy Kołakowski, lat 22.
Pan młody: Stanisław Kołakowski, kawaler, zdun, lat 27, urodzony we wsi Jordanowic w powiecie błońskim, syn Jana i nieżyjącej Franciszki zd. Dzierlińskiej, zamieszkały w tutejszej parafii w domu pod numerem 1808.
Panna młoda: Marianna Konarska, panna, wyrobnica, lat 29, urodzona w praskiej parafii, córka Ludwika i Magdaleny zd. Wilczyńskiej, zamieszkała w tutejszej parafii w domu pod numerem 1808.
Umowy przedślubnej nie zawarto. Uznali za swoją córkę Bronisławę, która urodziła się w tutejszej parafii dn. 14/26 lutego 1893 r. oraz syna Ludwika urodzonego również w tutejszej parafii dnia 12/24 grudnia 1894 r.