Strona 1 z 1

Iwanowice-Ćwikliński-Wojciech-1887

: śr wrz 02, 2015 11:29 pm
autor: marekmal
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1887
Miejscowość: Iwanowice
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Wojciech
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Ćwikliński
Link do zdjęcia: http://images67.fotosik.pl/1151/9de6340ed75b954c.jpg


Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Wojciecha Ćwiklińskiego i Katarzyny Dubis

http://images67.fotosik.pl/1151/9de6340ed75b954c.jpg

Z góry dziękuję.
Marek

Re: Iwanowice-Ćwikliński-Wojciech-1887

: czw wrz 03, 2015 8:22 pm
autor: jotce
10 wieś Główczyn
Działo się w osadzie Iwanowicach siódmego (dziewiętnastego) września tysiąc osiemset osiemdziesiątego siódmego roku o godzinie dziesiątej rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Pawła Karasińskiego, lat sześćdziesiąt i Wawrzyńca Piaseckiego, lat sześćdziesiąt osiem, obu chłopów ze wsi Główczyn, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Wojciechem Ćwiklińskim (Wojciechem Ćwiklińskim), gospodarzem, wdowcem po zmarłej w tysiąc osiemset osiemdziesiątym piątym roku Antoninie, lat pięćdziesiąt trzy, we wsi Zadowice urodzonym, a we wsi Kamienna zamieszkałym, synem zmarłych Grzegorza Ćwiklińskiego i jego żony Marianny z domu Małolepsza, a Katarzyną Dubis (Katarzyną Dubis), wyrobnicą, wdową po zmarłym w ubiegłym roku w miesiącu styczniu Janie Dubis, lat dwadzieścia cztery, we wsi Główczynie urodzoną i zamieszkałą, córką zmarłego Franciszka Majchrzyckiego i żyjącej jego żony Antoniny z domu Głąb gospodyni. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w kościele parafialnym w Iwanowicach w dniach dwudziestego trzeciego (czwartego), trzydziestego (jedenastego) sierpnia (września) i szóstego (osiemnastego) bieżącego miesiąca i roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia małżeństwa został odbyty przez nas niżej podpisanego proboszcza. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. Józef Gajewski proboszcz parafii utrzymujący księgi stanu cywilnego
8)