Strona 1 z 1

Godziesze Wielkie-Jonas-Mateusz-1887

: pt wrz 04, 2015 11:33 pm
autor: zarmak
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1887
Miejscowość: Godziesze Wielkie
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Mateusz
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Jonas
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/8MGq ... _dOcyhzquI


Proszę o tłumaczenie aktu zg z 1887 roku z parafii Godziesze Wielkie numer aktu 115.
Mateusz Jonas wdowiec rodzice Kazimierz i Katarzyna z domu Zalesny ?
Bardzo Dziękuję.

Re: Godziesze Wielkie-Jonas-Mateusz-1887

: sob wrz 05, 2015 6:42 pm
autor: dziadek_m60
115. Aleksandria.
Działo się we wsi Godziesze Wielkie 24 października / 5 listopada 1887 roku o 9 godzinie rano. Stawili się Wojciech Jope, 76 lat i Jan Gdyrek, 50 lat liczący, obydwaj rolnicy mieszkający we wsi Aleksandria i oświadczyli, że 22 października / 3 listopada tego roku o 7 godzinie wieczorem zmarł we wsi Aleksandria Mateusz Janaś, 76 lat liczący, wdowiec, syn nieżyjących Kazimierza i Katarzyny z nieznanego nazwiska panieńskiego, małżonków Janaś., rolników, urodzony we wsi Brzeziny, mieszkający przy (……………..?) we wsi Aleksandria. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Mateusza Janaś, akt ten zgłaszającym przeczytano, a że są niepiśmienni przez Nas tylko podpisany.
Za Proboszcza Parafii Godziesze, Trzymający Akty Stanu Cywilnego
Ksiądz Mikołaj Lubowicki
PS. W akcie jest nazwisko Janaś - nie Jonas.

Re: Godziesze Wielkie-Jonas-Mateusz-1887

: sob wrz 05, 2015 9:41 pm
autor: zarmak
Super dzieki