Strona 1 z 1

Grodziec-Kaniuk-Antoni-1904

: pt paź 02, 2015 9:56 am
autor: ELK
Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1904
Miejscowość: Grodziec
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Antoni
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Kaniuk
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 920&y=1183


Dzień dobry,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu (nr 30) urodzenia Antoniego Kaniuka. Nazwy miejscowości występujące w akcie: Grodziec, Januszewo. Imiona i nazwiska występujące w akcie: Jakub Kaniuk, Antonina z Leszczyńskich.

Z góry dziękuję za pomoc,

EŁK

Re: Grodziec-Kaniuk-Antoni-1904

: wt paź 06, 2015 5:19 pm
autor: dziadek_m60
Januszewo 30
Działo się we wsi Grodziec 16 / 29 marca 1904 roku o 9 godzinie rano. Stawił się osobiście Jakob Kaniuk (Jakób Kaniuk), służący 38 lat liczący, mieszkający w Januszewie, w obecności Józefa Markowskiego, 56 lat i Jana Grzelaka, 48 lat liczących, obydwu służących mieszkających w Januszewie i okazał Nam dziecię męskiej płci oświadczając, że ono urodziło się w Januszewie wczorajszego dnia o 2 godzinie po południu z prawowitej jego małżonki Antoniny z Leszczeńskich (Leszczeńskich), 40 lat liczącej. Dziecięciu temu na Świętym Chrzcie odprawionym przez Nas dzisiejszego dnia dano imię Antoni, a rodzicami chrzestnymi jego byli Władysław Kopański i Józefa Grzelak. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas tylko podpisany. Proboszcz Parafii Grodziec, Trzymający Akty Stanu Cywilnego,
Ks. Antoni Morawski

Re: Grodziec-Kaniuk-Antoni-1904

: wt paź 06, 2015 5:29 pm
autor: ELK
Dziękuję bardzo za przetłumaczenie.

Pozdrawiam serdecznie,

ELK