Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1895
Miejscowość: Przasnysz
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Jan
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Walkowski
Link do zdjęcia: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 331&y=1485
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa nr 76 znajdującego się pod linkiem:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 331&y=1485
Akt dotyczy ślubu zawarego 24 lutego 1895 r. w Przasnyszu przez Jana Walkowskiego i Józefę Pietrzak. Z góry dziękuję za pomoc.
Krzysztof
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Przasnysz-Walkowski-Jan-1895
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Przasnysz-Walkowski-Jan-1895
76. Przasnysz
Działo się w mieście Przasnysz 12 / 24 lutego 1895 roku o 6 godzinie wieczorem. Wiadomym czynimy, ze w obecności świadków Gniazdowskiego Jana, szewca, 25 lat i Bojarskiego Walentego, kościelnego sługi, 57 lat liczących z Przasnysza, zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między Walkowskim Janem, wdowcem po zmarłej Feliksie z Lisiewiczów, zmarłej w Przasnyszu, szewcem z Przasnysza, urodzonym w Krzynowłodze Małej tejże parafii, od zmarłej Walkowskiej Katarzyny, 34 lata liczącym i panną Józefą Pietrzak, córką Pietrzak Wojciecha gospodarza z Przasnysza i Katarzyny ze Stusińskich, małżonków, urodzoną w Przasnyszu, 22 lata liczącą i przy rodzicach mieszkającą. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi 10,17 i 24 tego miesiąca w Przasnyskim parafialnym kościele. Przeszkód do ślubu nie było. Nowozaślubieni oświadczyli, że przedmałżeńska umowa zawarta nie była. Religijny ten obrzęd odprawiony był przez niżej podpisanego Księdza Adolfa Goździewskiego. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano przez Nas tylko podpisany.
Z up. proboszcza Przasnyskiej Parafii
ksiądz Adolf Goździewski
Działo się w mieście Przasnysz 12 / 24 lutego 1895 roku o 6 godzinie wieczorem. Wiadomym czynimy, ze w obecności świadków Gniazdowskiego Jana, szewca, 25 lat i Bojarskiego Walentego, kościelnego sługi, 57 lat liczących z Przasnysza, zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między Walkowskim Janem, wdowcem po zmarłej Feliksie z Lisiewiczów, zmarłej w Przasnyszu, szewcem z Przasnysza, urodzonym w Krzynowłodze Małej tejże parafii, od zmarłej Walkowskiej Katarzyny, 34 lata liczącym i panną Józefą Pietrzak, córką Pietrzak Wojciecha gospodarza z Przasnysza i Katarzyny ze Stusińskich, małżonków, urodzoną w Przasnyszu, 22 lata liczącą i przy rodzicach mieszkającą. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi 10,17 i 24 tego miesiąca w Przasnyskim parafialnym kościele. Przeszkód do ślubu nie było. Nowozaślubieni oświadczyli, że przedmałżeńska umowa zawarta nie była. Religijny ten obrzęd odprawiony był przez niżej podpisanego Księdza Adolfa Goździewskiego. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano przez Nas tylko podpisany.
Z up. proboszcza Przasnyskiej Parafii
ksiądz Adolf Goździewski
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.