UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo

Iwanowice-Stępniak-Nepomucena-1891

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderator: Moderatorzy



AUTOR TEMATU
marekmal
Posty: 43
Rejestracja: śr kwie 08, 2015 4:24 pm
Podziękował/a: 9 razy

Iwanowice-Stępniak-Nepomucena-1891

Post autor: marekmal » sob maja 14, 2016 11:47 am

Proszę o tłumaczenie aktu:

Rok aktu: 1891
Miejscowość: Iwanowice
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Nepomucena
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Stępniak
Link do zdjęcia: http://images76.fotosik.pl/594/91a91cdfcd6dbb2cmed.jpg


Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Nepomuceny Stępniak i Antoniny Maruchy (1891r.)

http://images76.fotosik.pl/594/91a91cdfcd6dbb2cmed.jpg

Z góry dziękuję
Marek


Dodano po 53 sekundach:
Oczywiście chodziło o Nepomucenę Stępniak i Antoniego Maruchę.


AUTOR TEMATU
marekmal
Posty: 43
Rejestracja: śr kwie 08, 2015 4:24 pm
Podziękował/a: 9 razy

Re: Iwanowice-Stępniak-Nepomucena-1891

Post autor: marekmal » wt maja 17, 2016 2:59 pm

Przesyłam poprawioną jakość skanu:

http://images78.fotosik.pl/603/f55eddf0601685da.jpg

Marek

ODPOWIEDZ

Wróć do „Akty - rosyjski”