Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1899
Miejscowość: Zrębice
Imię (dziecka/męża/zmarłego): Leon
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Dłubała
Link do zdjęcia: https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu ślubu nr 10.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Dziękuję uprzejmie Katarzyna.
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Zrębice-Dłubała-Leon-1899
Moderator: Moderatorzy
-
- Posty: 1330
- Rejestracja: czw sty 27, 2011 9:52 am
- Lokalizacja: Pisz, woj. warminsko-mazurski
- Podziękował/a: 28 razy
- Podziękowano: 600 razy
Re: Zrębice-Dłubała-Leon-1899
Witam.
Pod załączonym linkiem jest akt ślubu nr 10 z 1895 roku między Stefanem Moskalem a Józefą Kufer.
Pod załączonym linkiem jest akt ślubu nr 10 z 1895 roku między Stefanem Moskalem a Józefą Kufer.
Pozdrawiam
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.
---------------------------
Bogdan Mielczarczyk
"Między Pułtuskiem a Wyszkowem"
Nazwiska: Mielczarczyk, Żołyński (a), Zdziera, Gemza, Skoczylas, Skoczeń, Sklepiński (a).
Miejscowości: Obryte, Zatory, Zambski, Pniewo.