Predecz-Baumgart-August-1879
: czw lip 28, 2016 8:36 pm
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1879
Miejscowość: Predecz-Sompolno
Imię (dziecka/męża/zmarłego): August
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Baumgart
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/599ff4695cd39905
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaaczenie z języka rosyjskiego tekstu aktu małżeństwa zawartego w Kościele Ewangelickim w Predecz dnia 21 maja (2 czerwca) 1879 roku, między Augustem Baumgart i Karoliną Walter. Akt małżeństwa znajduje się w księdze Kościoła Ewangelickiego w Sompolno 1879#20. Ten akt małżeństwa można odczytać;
szukajwarchiwach.pl/54/858/0/6.1/83/Skan...xS-JKGbqE5KPixuHxxcg
Z góry gorąco dziękuję za pomoc i pozdrawiam serdecznie.
Władysław Zeidel
[url]http://www.fotosik.pl/zdjecie/599ff4695cd39905[/url]
Rok aktu: 1879
Miejscowość: Predecz-Sompolno
Imię (dziecka/męża/zmarłego): August
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Baumgart
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/599ff4695cd39905
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaaczenie z języka rosyjskiego tekstu aktu małżeństwa zawartego w Kościele Ewangelickim w Predecz dnia 21 maja (2 czerwca) 1879 roku, między Augustem Baumgart i Karoliną Walter. Akt małżeństwa znajduje się w księdze Kościoła Ewangelickiego w Sompolno 1879#20. Ten akt małżeństwa można odczytać;
szukajwarchiwach.pl/54/858/0/6.1/83/Skan...xS-JKGbqE5KPixuHxxcg
Z góry gorąco dziękuję za pomoc i pozdrawiam serdecznie.
Władysław Zeidel
[url]http://www.fotosik.pl/zdjecie/599ff4695cd39905[/url]