Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1908
Miejscowość: Ostrów
Imię (dziecka/męża/zmarłego): J??zef
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Dejko
Link do zdjęcia: http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1889/ ... OVO_SzT8Fg
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 128 Józef Dejko.
UWAGA: Od kwietnia 2018 roku Forgen.pl zawiesił swoją działalność. Na poniższej stronie znajduje się archiwum serwisu. Możliwość logowania i rejestracji nowych kont została zablokowana. W celu uzyskania porad genealogicznych zapraszamy na inne fora o tej tematyce: genealodzy.pl, Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne Gniazdo
Ostrów-Dejko-Józef-1908
Moderator: Moderatorzy
Re: Ostrów-Dejko-Józef-1908
Akt 128/Brzostówka
1.Chrzest – Ostrów 28 lutego/12 marca 1908r. o godzinie 1 po południu.Chrzcił ksiądz Michał Dudziński miejscowy wikariusz.
2.Świadkowie: Jan Budka lat 48 i Ludwik Dejko lat 28, gospodarze z Brzostówki.
3.Ojciec: Paweł DEJKO lat 36 gospodarz zam.w Brzostówce
4.Matka: prawowita małżonka Karolina z Pietrzelów lat 38
5.Syn: JÓZEF urodzony w Brzostówce 27 lutego/11 marca 1909r. o godz. 2 rano.
6.Chrzestni: Jan Budka i Katarzyna Dejko
1.Chrzest – Ostrów 28 lutego/12 marca 1908r. o godzinie 1 po południu.Chrzcił ksiądz Michał Dudziński miejscowy wikariusz.
2.Świadkowie: Jan Budka lat 48 i Ludwik Dejko lat 28, gospodarze z Brzostówki.
3.Ojciec: Paweł DEJKO lat 36 gospodarz zam.w Brzostówce
4.Matka: prawowita małżonka Karolina z Pietrzelów lat 38
5.Syn: JÓZEF urodzony w Brzostówce 27 lutego/11 marca 1909r. o godz. 2 rano.
6.Chrzestni: Jan Budka i Katarzyna Dejko
Pozdrawiam
Danuta
Danuta