Strona 1 z 1
Łódz-Lemke-August-1887
: wt lis 29, 2016 11:11 am
autor: Pan_Piotr33
Proszę o tłumaczenie aktu:
Rok aktu: 1887
Miejscowość: Łódz
Imię (dziecka/męża/zmarłego): August
Nazwisko (dziecka/męża/zmarłego): Lemke
Link do zdjęcia: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d8e5752de4c9b0f0
Dzień Dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie Aktu małżeństwa z 1887 roku: Augusta Lemke i Matyldy Laudel, z miasta Łodzi.
Z góry bardzo dziękuje.
Link: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d8e5752de4c9b0f0
Pozdrawiam, Piotr
Re: Łódz-Lemke-August-1887
: śr lis 30, 2016 6:44 am
autor: dziadek_m60
81. Łódź
Działo się w Łodzi maja 16 / 28 dnia 1887 roku o 3 godzinie po południu. Wiadomo czynimy, że w obecności świadków Henryka Loch, 50 lat i Jana Zapkowskiego , 52 lata, tutejszych tkaczy, zawarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między Augustem Lemke (Augustem Lemke) kawalerem, tutejszym robotnikiem ewangelicko-augsburskiego wyznania, 20 lat i 8 miesięcy, urodzonym w Zgierzu, synem byłego młynarza Adolfa i Rozalii z domu Markus, nieżyjących małżonków Lemke i Matyldą Laudel (Matyldą Laudel) panną, rzymsko-katolickiego wyznania, 18 lat i 11 miesięcy, urodzoną w Turku, córką tutejszego tkacza Juliana i Beaty z domu Langer, małżonków Laudel, przy rodzicach mieszkającą. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym ewangelicko-augsburskim kościele tego maja 3 / 15 dnia i w dwie kolejne niedziele, proboszcz tutejszej rzymsko-katolickiej parafii odmówił ogłoszenia z powodu różnic wyznania nowożeńców. Pozwolenie opiekuna pana młodego Józefa Lemke, brata jego, jak również ojca panny młodej udzielone ustnie. Nowożeńcy nie zawierali przedmałżeńskiej umowy. Akt ten przeczytany, przez pierwszego świadka i Nas tylko podpisany, pozostali stawający pisać nie umieją.
Podpisy
Re: Łódz-Lemke-August-1887
: śr lis 30, 2016 1:11 pm
autor: Pan_Piotr33
Bardzo Dziękuje Bogdanie za przetłumaczenie !!!
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr