Strona 1 z 1
Serniki-Dejko-Paweł-1890
: ndz sie 20, 2017 12:13 pm
autor: PawełS
Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa:
Rok aktu:
1890
Miejscowość:
Serniki
Imię:
Paweł
Nazwisko:
Dejko
Link do zdjecia: http://szukajwarchiwach.pl/35/1929/0/2. ... rvisxIldFA
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 25 z 1890 r. Pawła Dejko z Karoliną Pietrzela
pozdrawiam
Paweł S.
Re: Serniki-Dejko-Paweł-1890
: ndz sie 20, 2017 10:23 pm
autor: marla
25 Nowawieś Paweł Dejko Karolina Pietrzela
Działo się we wsi Syrnikach (22.05) 3 czerwca 1890 r. (...) Wiadomym czynimy, że w obecności...
świadkowie: Józef Bartkowicz* lat 26 i August Włosek* lat 30 obaj chłopi zam. we wsi Nowawieś
... zawarto w dniu dzisiejszym święty związek małżeński między...
on: Paweł Dejko (Dejno?) - lat 19, kawaler, chłop ur. i zam. Brzostówka* syn zmarłych Franciszka Dejno (Dejko) i Marianny dd Florek*
ona: Karolina Pietrzela - panna, ur. i zam. we wsi Nowawieś córka Łukasza Pietrzela i Klary Rozniak* lat 20
3 zapowiedzi (13/25, 20.05/01.06, 27.05/08.06) w tutejszym i Ostrowskiem kościele parafialnym, pozwolenia obecni osobiście przy ślubie Jan Gros opiekun narzeczonego i ojciec niewiasty udzielili ustnie.
bez intercyzy, wszyscy niepiśmienni
---------
* tak lub podobnie